Paroles et traduction Lucio Battisti - I giardini di marzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I giardini di marzo
Мартовские сады
Il
carretto
passava
e
quell'uomo
gridava,
"Gelati"
Проезжала
телега,
и
тот
мужчина
кричал:
"Мороженое!"
Al
ventuno
del
mese
i
nostri
soldi
erano
già
finiti
К
двадцать
первому
числу
месяца
наши
деньги
уже
закончились.
Io
pensavo
a
mia
madre
e
rivedevo
i
suoi
vestiti
Я
думал
о
своей
маме
и
вспоминал
её
платья.
Il
più
bello
era
nero,
coi
fiori
non
ancora
appassiti
Самое
красивое
было
чёрное,
с
цветами,
ещё
не
увядшими.
All'uscita
di
scuola
i
ragazzi
vendevano
i
libri
После
школы
ребята
продавали
учебники.
Io
restavo
a
guardarli
cercando
il
coraggio
per
imitarli
Я
стоял
и
смотрел
на
них,
пытаясь
найти
в
себе
смелость
повторить
за
ними.
Poi
sconfitto
tornavo
a
giocar
con
la
mente
e
i
suoi
tarli
Потом,
побеждённый,
возвращался
играть
со
своим
разумом
и
его
тревогами.
E
la
sera
al
telefono
tu
mi
chiedevi,
"Perché
non
parli?"
А
вечером
по
телефону
ты
спрашивала
меня:
"Почему
ты
молчишь?"
Che
anno
è,
che
giorno
è?
Какой
сейчас
год,
какой
день?
Questo
è
il
tempo
di
vivere
con
te
Сейчас
время
жить
с
тобой.
Le
mie
mani,
come
vedi,
non
tremano
più
Мои
руки,
как
видишь,
больше
не
дрожат.
E
ho
nell'anima
И
у
меня
в
душе,
In
fondo
all'anima
В
глубине
души,
Cieli
immensi
e
immenso
amore
Безграничные
небеса
и
безграничная
любовь.
E
poi
ancora,
ancora
amore,
amor
per
te
И
ещё,
ещё
любовь,
любовь
к
тебе.
Fiumi
azzurri
e
colline
e
praterie
Голубые
реки,
холмы
и
луга,
Dove
corrono
dolcissime
le
mie
malinconie
Где
так
сладко
текут
мои
печали.
L'universo
trova
spazio
dentro
me
Вселенная
находит
место
внутри
меня,
Ma
il
coraggio
di
vivere,
quello,
ancora
non
c'è
Но
смелости
жить,
вот
её
всё
ещё
нет.
I
giardini
di
marzo
si
vestono
di
nuovi
colori
Мартовские
сады
одеваются
в
новые
цвета,
E
le
giovani
donne
in
quel
mese
vivono
nuovi
amori
И
молодые
женщины
в
этом
месяце
переживают
новые
влюблённости.
Camminavi
al
mio
fianco
e
ad
un
tratto
dicesti,
"Tu
muori"
Ты
шла
рядом
со
мной
и
вдруг
сказала:
"Ты
умираешь".
Se
mi
aiuti
son
certa
che
io
ne
verrò
fuori
Если
ты
мне
поможешь,
я
уверена,
что
выкарабкаюсь.
Ma
non
una
parola
chiarì
i
miei
pensieri
Но
ни
одно
слово
не
прояснило
мои
мысли.
Continuai
a
camminare
lasciandoti
attrice
di
ieri
Я
продолжал
идти,
оставив
тебя
актрисой
вчерашнего
дня.
Che
anno
è,
che
giorno
è?
Какой
сейчас
год,
какой
день?
Questo
è
il
tempo
di
vivere
con
te
Сейчас
время
жить
с
тобой.
Le
mie
mani,
come
vedi,
non
tremano
più
Мои
руки,
как
видишь,
больше
не
дрожат.
E
ho
nell'anima
И
у
меня
в
душе,
In
fondo
all'anima
В
глубине
души,
Cieli
immensi,
e
immenso
amore
Безграничные
небеса
и
безграничная
любовь.
E
poi
ancora,
ancora
amore,
amor
per
te
И
ещё,
ещё
любовь,
любовь
к
тебе.
Fiumi
azzurri
e
colline
e
praterie
Голубые
реки,
холмы
и
луга,
Dove
corrono
dolcissime
le
mie
malinconie
Где
так
сладко
текут
мои
печали.
L'universo
trova
spazio
dentro
me
Вселенная
находит
место
внутри
меня,
Ma
il
coraggio
di
vivere,
quello,
ancora
non
c'è
Но
смелости
жить,
вот
её
всё
ещё
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Battisti, Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.