Paroles et traduction Lucio Battisti - Il diluvio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopo
di
noi
diluvierà
After
us,
it
will
flood
Non
spioverà,
va
bene
It
won't
rain,
my
dear
Noi
la
fortuna
degli
ombrellai
We
are
the
umbrella
men
Chili
di
liquidi
dopo
di
noi
Pounds
of
liquid
after
us
Va
bene,
come
vuoi.
dopo
di
noi
Alright,
as
you
wish,
after
us
Diluvierà,
non
spioverà
It
will
flood,
it
won't
rain
Dopo
di
noi:
Il
Diluvio
After
us:
The
Deluge
Vittime
fa
l′ottima
idea
The
excellent
idea
makes
victims
D'essere
noi
finali
That
we
should
be
the
last
Straziante
d′estri
tristi
annegherà
Heartbreaking,
sad
geniuses
will
drown
La
più
assetata
arsura
nel
frullio
The
thirstiest
drought
in
the
breeze
Un
ingordo
gorgo
umido
è
l'addio
A
greedy,
damp
whirlpool
is
the
farewell
Dopo
di
noi:
non
spioverà
After
us:
it
won’t
rain
Dopo
di
noi:
Il
Diluvio
After
us:
The
Deluge
Buona
l'idea
del
tempestio
Good
idea,
the
storm
Tuona
di
già,
stai
buona
It's
already
thundering,
darling
Tuona
di
già,
stai
buona
It's
already
thundering,
darling
Piove
con
ghiaccia
semplicità
It's
raining
with
icy
simplicity
Con
truci
gocce
dal
bel
luccichio
With
ferocious
droplets,
beautifully
gleaming
E
piove,
piove,
piove,
siamo
annaffiatoi
And
it's
raining,
raining,
raining,
we
are
watering
cans
Dopo
di
noi
il
bello
verrà
After
us,
beauty
will
come
Finche
terrà
l′ombrello
As
long
as
the
umbrella
holds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasquale Panella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.