Paroles et traduction Lucio Battisti - Il leone e la gallina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il leone e la gallina
The Lion and the Hen
La
gallina
coccodé
The
hen
goes
cluck-cluck
Spaventata
in
mezzo
all'aia
Frightened
in
the
middle
of
the
farmyard
Fra
le
vigne
e
i
cavolfiori
mi
sfuggiva
gaia
Amidst
the
vines
and
cauliflowers
she
evades
me,
joyful
Penso
a
lei
e
guardo
te
I
think
of
her
and
look
at
you
Che
già
tremi
perché
sai
That
already
trembles
because
you
know
Che
fra
i
boschi
o
in
mezzo
ai
fiori
That
in
the
woods
or
among
the
flowers
Presto
mia
sarai
Soon
you
will
be
mine
Arrossisci
finché
vuoi
corri
fuggi
se
puoi
Blush
as
much
as
you
want,
run
away
if
you
can
Ma
non
servirà,
ma
non
servirà
But
it
will
be
of
no
use,
it
will
be
of
no
use
C'era
un
cane
un
po'
barbone
There
was
a
rather
scruffy
dog
Che
legato
alla
catena
That
tied
to
a
chain
Mi
ruggiva
come
un
leone
ma
faceva
pena
Roared
at
me
like
a
lion
but
it
was
pathetic
Penso
a
lui
e
guardo
me
I
think
of
him
and
look
at
me
Che
minaccio
chissà
ché
That
threatens
who
knows
what
Mascherato
da
leone
ma
ho
paura
di
te
Masked
as
a
lion
but
I'm
afraid
of
you
Arrossisci
tu
che
puoi
Blush
you
that
you
can
Io
ruggisco
se
vuoi
I
will
roar
if
you
want
Ma
cosa
accadrà,
ma
cosa
accadrà
But
what
will
happen,
what
will
happen
Sono
io
che
scelgo
te
It
is
I
who
choose
you
O
sei
tu
che
scegli
me
Or
is
it
you
who
choose
me
Sembra
quasi
un
gran
problema
ma
il
problema
non
c'è
It
almost
seems
like
a
big
problem,
but
the
problem
isn't
there
Gira
gira
la
gran
ruota
Go
round
and
round,
the
big
wheel
E
la
terra
non
è
vuota
And
the
earth
is
not
empty
Ad
ognuno
la
sua
parte
saper
vivere
è
un
arte
To
each
one
his
own
part,
knowing
how
to
live
is
an
art
Arrossisci
finché
vuoi
corri
fuggi
se
puoi
Blush
as
much
as
you
want,
run
away
if
you
can
Ma
non
servirà,
ma
non
servirà
But
it
will
be
of
no
use,
it
will
be
of
no
use
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Battisti, Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.