Lucio Battisti - Il Monolocale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Battisti - Il Monolocale




Il Monolocale
Однокомнатная квартира
Io tutti i giorni compero il giornale non solo per il cinema e lo sport
Я каждый день покупаю газету не только ради кино и спорта,
Ma anche per cercar monolocale sia pure senza tutti i comfort
Но и чтобы найти однокомнатную квартиру, пусть даже без всех удобств.
Perché voglio portarti in una casa e dentro a un letto vero insieme a me
Потому что я хочу отвести тебя в дом, в настоящую постель, вместе со мной.
Mi vien da piangere: vendesi e tot milioni per anticipo
Меня тянет плакать: продаётся, и столько миллионов аванса.
Soltanto vendesi, vendesi mi sembra quasi impossibile
Только продаётся, продаётся, это кажется почти невозможным.
Io non ti ho detto ancora che mio zio l'appartamento non lo presta più
Я тебе ещё не говорил, что мой дядя больше не даёт свою квартиру.
Lui ha vergogna della portinaia non posso fargli certo un occhio blu
Он стыдится консьержки, я же не могу поставить ему фингал.
Mi spiace tanto amore senza casa, mi spiace soprattutto sai per te
Мне так жаль, любимая, что мы без дома, мне особенно жаль тебя.
Maledettissimo zio taccagno ingrato ed ipocrita
Проклятый дядя, скупой, неблагодарный и лицемерный.
Son tutti vendesi, vendesi, nemmeno un buco per affittasi
Всё продаётся, продаётся, даже дыры нет, чтобы снять.
Tu sei gentile ma per me è un'offesa approfittare ancor di casa tua
Ты добрая, но для меня это оскорбление злоупотреблять твоим домом.
Dover mandar tua madre a far la spesa per abbracciarti un po' e sentirti mia.
Посылать твою маму за покупками, чтобы обнять тебя хоть немного и почувствовать тебя моей.
Vorrei abbracciarti sempre amore caro restare a lungo solo insieme a te
Я хочу обнимать тебя всегда, моя дорогая, оставаться надолго только с тобой.
Mi vien da piangere: vendesi mi sembra quasi impossibile
Меня тянет плакать: продаётся, это кажется почти невозможным.
Purtroppo vendesi, vendesi un sogno infondo tanto semplice
К сожалению, продаётся, продаётся, мечта в сущности такая простая.
Un mazzo di fiori le tende i colori un bianco divano io seduto con te
Букет цветов, занавески, цвета, белый диван, я сижу с тобой.
Il sole al mattino a letto vicino e dopo l'amore beviamo un caffè.
Солнце утром, рядом в постели, а после любви мы пьём кофе.





Writer(s): lucio battisti, mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.