Paroles et traduction Lucio Battisti - Il Monolocale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Monolocale
Однокомнатная квартира
Io
tutti
i
giorni
compero
il
giornale
non
solo
per
il
cinema
e
lo
sport
Я
каждый
день
покупаю
газету
не
только
ради
кино
и
спорта,
Ma
anche
per
cercar
monolocale
sia
pure
senza
tutti
i
comfort
Но
и
чтобы
найти
однокомнатную
квартиру,
пусть
даже
без
всех
удобств.
Perché
voglio
portarti
in
una
casa
e
dentro
a
un
letto
vero
insieme
a
me
Потому
что
я
хочу
отвести
тебя
в
дом,
в
настоящую
постель,
вместе
со
мной.
Mi
vien
da
piangere:
vendesi
e
tot
milioni
per
anticipo
Меня
тянет
плакать:
продаётся,
и
столько
миллионов
аванса.
Soltanto
vendesi,
vendesi
mi
sembra
quasi
impossibile
Только
продаётся,
продаётся,
это
кажется
почти
невозможным.
Io
non
ti
ho
detto
ancora
che
mio
zio
l'appartamento
non
lo
presta
più
Я
тебе
ещё
не
говорил,
что
мой
дядя
больше
не
даёт
свою
квартиру.
Lui
ha
vergogna
della
portinaia
non
posso
fargli
certo
un
occhio
blu
Он
стыдится
консьержки,
я
же
не
могу
поставить
ему
фингал.
Mi
spiace
tanto
amore
senza
casa,
mi
spiace
soprattutto
sai
per
te
Мне
так
жаль,
любимая,
что
мы
без
дома,
мне
особенно
жаль
тебя.
Maledettissimo
zio
taccagno
ingrato
ed
ipocrita
Проклятый
дядя,
скупой,
неблагодарный
и
лицемерный.
Son
tutti
vendesi,
vendesi,
nemmeno
un
buco
per
affittasi
Всё
продаётся,
продаётся,
даже
дыры
нет,
чтобы
снять.
Tu
sei
gentile
ma
per
me
è
un'offesa
approfittare
ancor
di
casa
tua
Ты
добрая,
но
для
меня
это
оскорбление
— злоупотреблять
твоим
домом.
Dover
mandar
tua
madre
a
far
la
spesa
per
abbracciarti
un
po'
e
sentirti
mia.
Посылать
твою
маму
за
покупками,
чтобы
обнять
тебя
хоть
немного
и
почувствовать
тебя
моей.
Vorrei
abbracciarti
sempre
amore
caro
restare
a
lungo
solo
insieme
a
te
Я
хочу
обнимать
тебя
всегда,
моя
дорогая,
оставаться
надолго
только
с
тобой.
Mi
vien
da
piangere:
vendesi
mi
sembra
quasi
impossibile
Меня
тянет
плакать:
продаётся,
это
кажется
почти
невозможным.
Purtroppo
vendesi,
vendesi
un
sogno
infondo
tanto
semplice
К
сожалению,
продаётся,
продаётся,
мечта
в
сущности
такая
простая.
Un
mazzo
di
fiori
le
tende
i
colori
un
bianco
divano
io
seduto
con
te
Букет
цветов,
занавески,
цвета,
белый
диван,
я
сижу
с
тобой.
Il
sole
al
mattino
a
letto
vicino
e
dopo
l'amore
beviamo
un
caffè.
Солнце
утром,
рядом
в
постели,
а
после
любви
мы
пьём
кофе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lucio battisti, mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.