Paroles et traduction Lucio Battisti - La luce dell'est
La luce dell'est
Light of the East
La
nebbia
che
respiro
ormai
The
fog
that
I
now
breathe
Si
dirada
perché
davanti
a
me
Thins
because
in
front
of
me
Un
sole
quasi
bianco
sale
ad
est
An
almost
white
sun
rises
in
the
east
La
luce
si
diffonde
ed
io
The
light
spreads
and
I
Questo
odore
di
funghi
faccio
mio
Make
this
mushroom
smell
my
own
Seguendo
il
mio
ricordo
verso
est
Following
my
memory
towards
the
east
Piccoli
stivali
e
sopra
lei
Small
boots
and
above
her
Una
corsa
in
mezzo
al
fango
e
ancora
lei
A
run
through
the
mud
and
still
her
Poi
le
sue
labbra
rosa
e
infine
noi
Then
her
pink
lips
and
finally
us
Scusa
se
non
parlo
ancora
slavo
Sorry
if
I
don't
speak
Slavic
yet
Mentre
lei
che
non
capiva
disse,
"Bravo"
While
she
who
didn't
understand
said,
"Bravo"
E
rotolammo
fra
sospiri
e
"da"
And
we
rolled
between
sighs
and
"from"
Poi
seduti
accanto
in
un′osteria
Then
sitting
next
to
each
other
in
an
inn
Bevendo
un
brodo
caldo,
che
follia
Drinking
a
warm
broth,
how
crazy
Io
la
sentivo
ancora
profondamente
mia
I
still
felt
her
deeply
mine
Ma
un
ramo
calpestato
ed
ecco
che
But
a
trampled
branch
and
behold
Ritorno
col
pensiero
I
return
with
my
thoughts
E
ascolto
te
And
I
listen
to
you
Il
passo
tuo
Your
footsteps
Il
tuo
respiro
dietro
me
Your
breath
behind
me
A
te
che
sei
il
mio
presente
To
you
who
are
my
present
A
te
la
mia
mente
To
you
my
mind
E
come
uccelli
leggeri
And
like
light
birds
Fuggon
tutti
i
miei
pensieri
All
my
thoughts
flee
Per
lasciar
solo
posto
al
tuo
viso
To
leave
room
only
for
your
face
Che
come
un
sole
rosso
acceso
That
like
a
burning
red
sun
Le
foglie
ancor
bagnate
The
still
wet
leaves
Lascian
fredda
la
mia
mano
e
più
in
là
Leave
my
hand
cold
and
further
Un
canto
di
fagiano
sale
ad
est
A
pheasant's
song
rises
in
the
east
Qualcuno
grida
il
nome
mio
Someone
shouts
my
name
Smarrirmi
in
questo
bosco
volli
io
I
wanted
to
get
lost
in
this
forest
Per
leggere
in
silenzio
un
libro
scritto
ad
est
To
read
in
silence
a
book
written
in
the
east
Le
mani
rosse
un
poco
ruvide
My
slightly
rough
red
hands
La
mia
bocca
nell'abbraccio
cercano
My
mouth
in
the
embrace,
look
for
Il
seno
bianco
e
morbido
fra
noi
The
white
and
soft
bosom
between
us
Dimmi
perché
ridi
amore
mio
Tell
me
why
you
laugh,
my
love
Proprio
così
buffo
sono
io
Am
I
really
that
funny?
La
sua
risposta
dolce
non
seppi
mai
I
never
knew
her
sweet
answer
L′auto
che
partiva
e
dietro
lei
The
car
that
left
and
behind
her
Ferma
sulla
strada
lontano
ormai
Stopped
on
the
road
far
away
by
now
Lei
che
rincorreva
inutilmente
noi
She
who
ran
after
us
in
vain
Un
colpo
di
fucile
ed
ecco
che
A
gunshot
and
behold
Ritorno
col
pensiero
I
return
with
my
thoughts
E
ascolto
te
And
I
listen
to
you
Il
passo
tuo
Your
footsteps
Il
tuo
respiro
dietro
me
Your
breath
behind
me
A
te
che
sei
il
mio
presente
To
you
who
are
my
present
A
te,
la
mia
mente
To
you,
my
mind
E
come
uccelli
leggeri
And
like
light
birds
Fuggon
tutti
i
miei
pensieri
All
my
thoughts
flee
Per
lasciar
solo
posto
al
tuo
viso
To
leave
room
only
for
your
face
Che
come
un
sole
rosso
acceso
That
like
a
burning
red
sun
Come
un
sole
rosso
acceso
Like
a
burning
red
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Battisti, Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.