Paroles et traduction Lucio Battisti - La luce dell'est
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
nebbia
che
respiro
ormai
Туман,
который
я
дышу
сейчас
Si
dirada
perché
davanti
a
me
Он
истончается,
потому
что
передо
мной
Un
sole
quasi
bianco
sale
ad
est
На
востоке
поднимается
почти
Белое
солнце
La
luce
si
diffonde
ed
io
Свет
распространяется,
и
я
Questo
odore
di
funghi
faccio
mio
Этот
грибной
запах
я
делаю
своим
Seguendo
il
mio
ricordo
verso
est
Следуя
моей
памяти
на
восток
Piccoli
stivali
e
sopra
lei
Маленькие
сапоги
и
над
ней
Una
corsa
in
mezzo
al
fango
e
ancora
lei
Бег
в
грязи
и
еще
она
Poi
le
sue
labbra
rosa
e
infine
noi
Затем
ее
розовые
губы
и,
наконец,
мы
Scusa
se
non
parlo
ancora
slavo
Извините,
что
я
еще
не
говорю
по-славянски
Mentre
lei
che
non
capiva
disse,
"Bravo"
В
то
время
как
она,
которая
не
понимает,
сказал:
"Браво"
E
rotolammo
fra
sospiri
e
"da"
И
мы
покатились
между
вздохами
и
" от"
Poi
seduti
accanto
in
un′osteria
Потом
сидели
рядом
в
трактире.
Bevendo
un
brodo
caldo,
che
follia
Пить
горячий
бульон,
какое
безумие
Io
la
sentivo
ancora
profondamente
mia
Я
все
еще
чувствовал
ее
глубоко
моей
Ma
un
ramo
calpestato
ed
ecco
che
Но
затоптанная
ветка
и
вот
что
Ritorno
col
pensiero
Возвращение
с
мыслью
E
ascolto
te
И
слушаю
тебя
Il
tuo
respiro
dietro
me
Твое
дыхание
за
мной
A
te
che
sei
il
mio
presente
Тебе,
что
ты
мое
настоящее
A
te
la
mia
mente
Тебе
мой
разум
E
come
uccelli
leggeri
И
как
легкие
птицы
Fuggon
tutti
i
miei
pensieri
Все
мои
мысли
Per
lasciar
solo
posto
al
tuo
viso
Чтобы
оставить
место
для
Вашего
лица
Che
come
un
sole
rosso
acceso
Что,
как
ярко-красное
солнце
Arde
per
me
Арде
для
меня
Le
foglie
ancor
bagnate
Еще
влажные
листья
Lascian
fredda
la
mia
mano
e
più
in
là
Пусть
моя
рука
остынет
и
дальше
Un
canto
di
fagiano
sale
ad
est
Пение
фазана
поднимается
на
восток
Qualcuno
grida
il
nome
mio
Кто-то
кричит
мое
имя
Smarrirmi
in
questo
bosco
volli
io
Заблудиться
в
этом
лесу
Per
leggere
in
silenzio
un
libro
scritto
ad
est
Чтобы
молча
прочитать
книгу,
написанную
на
востоке
Le
mani
rosse
un
poco
ruvide
Красные
руки
немного
грубые
La
mia
bocca
nell'abbraccio
cercano
Мой
рот
в
объятиях
искать
Il
seno
bianco
e
morbido
fra
noi
Белая
и
мягкая
грудь
между
нами
Dimmi
perché
ridi
amore
mio
Скажи
мне,
почему
ты
смеешься,
любовь
моя
Proprio
così
buffo
sono
io
Просто
так
смешно
я
La
sua
risposta
dolce
non
seppi
mai
Ее
сладкий
ответ
я
никогда
не
знал
L′auto
che
partiva
e
dietro
lei
Отъезжающая
машина
и
за
ней
Ferma
sulla
strada
lontano
ormai
Остановитесь
на
дороге
далеко
сейчас
Lei
che
rincorreva
inutilmente
noi
Она
безрезультатно
гонялась
за
нами
Un
colpo
di
fucile
ed
ecco
che
Выстрел
из
винтовки
и
вот
что
Ritorno
col
pensiero
Возвращение
с
мыслью
E
ascolto
te
И
слушаю
тебя
Il
tuo
respiro
dietro
me
Твое
дыхание
за
мной
A
te
che
sei
il
mio
presente
Тебе,
что
ты
мое
настоящее
A
te,
la
mia
mente
Тебе,
мой
разум
E
come
uccelli
leggeri
И
как
легкие
птицы
Fuggon
tutti
i
miei
pensieri
Все
мои
мысли
Per
lasciar
solo
posto
al
tuo
viso
Чтобы
оставить
место
для
Вашего
лица
Che
come
un
sole
rosso
acceso
Что,
как
ярко-красное
солнце
Arde
per
me
Арде
для
меня
Come
un
sole
rosso
acceso
Как
ярко-красное
солнце
Arde
per
me
Арде
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Battisti, Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.