Paroles et traduction Lucio Battisti - La mia canzone per Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mia canzone per Maria
My Song for Maria
Sento
una
canzone
dolce
in
fondo
al
cuor
I
feel
a
sweet
song
deep
in
my
heart
Quando
penso
a
Maria
When
I
think
of
Maria
Sento
una
canzone,
una
canzone
d'amor
I
feel
a
song,
a
love
song
Quando
penso
a
Maria
When
I
think
of
Maria
Alzo
il
mio
bicchiere
rosso
e
brindo
a
te
I
raise
my
rosy
glass
and
toast
to
you
Sento
che
la
mente
mia
si
accende
I
feel
my
mind
ignite
Questa
notte
il
vento
porterà
con
se
Tonight
the
wind
will
carry
with
it
La
mia
canzone
per
Maria
My
song
for
Maria
Sento
una
canzone
dolce
in
fondo
al
cuor
I
feel
a
sweet
song
deep
in
my
heart
Quando
penso
a
Rosa
When
I
think
of
Rosa
Sento
una
canzone,
una
canzone
d'amor
I
feel
a
song,
a
love
song
Quando
penso
a
Rosa
When
I
think
of
Rosa
Alzo
il
mio
bicchiere
rosso
e
brindo
a
te
I
raise
my
rosy
glass
and
toast
to
you
Sento
che
la
mente
mia
si
accende
I
feel
my
mind
ignite
Questa
notte
il
vento
porterà
con
se
Tonight
the
wind
will
carry
with
it
La
mia
canzone
per
Rosa
My
song
for
Rosa
Quanti
volti,
quanti
volti
ha
l'amore,
l'amore
How
many
faces,
how
many
faces
love
has,
love
has
Per
tutti
una
canzone
sentirò
For
all
I
will
hear
a
song
Sento
una
canzone
dolce
in
fondo
al
cuor
I
feel
a
sweet
song
deep
in
my
heart
Quando
penso
a
Maria
When
I
think
of
Maria
Sento
una
canzone,
una
canzone
d'amor
I
feel
a
song,
a
love
song
Quando
penso
a
Rosa
When
I
think
of
Rosa
Alzo
il
mio
bicchiere
rosso
e
brindo
a
voi
I
raise
my
rosy
glass
and
toast
to
you
both
Sento
che
la
mente
mia
si
accende
I
feel
my
mind
ignite
Questa
notte
il
vento
porterà
con
se
Tonight
the
wind
will
carry
with
it
La
mia
canzone
per
Maria
My
song
for
Maria
La
mia
canzone
per
Rosa
My
song
for
Rosa
La
mia
canzone
per
Maria
My
song
for
Maria
La
mia
canzone
per
Rosa
My
song
for
Rosa
Questa
notte
il
vento
porterà
con
se
Tonight
the
wind
will
carry
with
it
La
Mia
Canzone
Per
Maria
My
Song
for
Maria
La
la
la
la
la...
La
la
la
la
la...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Battisti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.