Lucio Battisti - Le colline dei ciliegi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Battisti - Le colline dei ciliegi




E se davvero tu vuoi vivere una vita luminosa e più fragrante
И если вы действительно хотите жить яркой и ароматной жизнью
Cancella col coraggio quella supplica dagli occhi
С храбростью сотри эту мольбу из глаз
Troppo spesso la saggezza è solamente la prudenza più stagnante
Слишком часто мудрость - это только самое застойное благоразумие
E quasi sempre dietro la collina è il sole
И почти всегда за холмом солнце
Ma perché tu non ti vuoi azzurra e lucente
Но почему вы не хотите, чтобы Вы были голубыми и блестящими
Ma perché tu non vuoi spaziare con me
Но почему ты не хочешь идти со мной?
Volando contro la tradizione
Полет против традиции
Come un colombo intorno a un pallone frenato
Как Колумб вокруг заторможенного воздушного шара
E con un colpo di becco
И со стуком клюва
Bene aggiustato forato e lui giù giù giù
Ну исправлено пробурено и он вниз вниз вниз
E noi ancora ancor più su
И мы еще больше на
Planando sopra boschi di braccia tese
Скользя над лесами вытянутых рук
Un sorriso che non ha
Улыбка, которая не
più un volto più un′età
Ни больше лица, ни больше возраста
E respirando brezze che dilagano su terre senza limiti e confini
И дышит бризами, которые разрастаются по безграничным землям и границам
Ci allontaniamo e poi ci ritroviamo più vicini
Мы удаляемся, а затем оказываемся ближе
E più in alto e più in
И выше и выше
Se chiudi gli occhi un istante
Если закрыть глаза на мгновение
Ora figli dell'immensità
Теперь дети безмерности
Se segui la mia mente se segui la mia mente
Если вы следуете моему разуму, если вы следуете моему разуму
Abbandoni facilmente le antiche gelosie
Легко отказаться от древней ревности
Ma non ti accorgi che è solo la paura che inquina e uccide i sentimenti
Но вы не замечаете, что это просто страх, который загрязняет и убивает чувства
Le anime non hanno sesso sono mie
Души не имеют секса и не являются моими
Non non temere tu non sarai preda dei venti
Не бойся, ты не будешь добычей ветров
Ma perché non mi dai la tua mano perché
Но почему ты не даешь мне свою руку, потому что
Potremmo correre sulla collina
Мы могли бы бежать на холм
E fra i ciliegi veder la mattina che giorno è
И среди вишен увидеть утром, что день
E dando un calcio ad un sasso
И пнул камнем
Residuo d′inferno e farlo rotolar giù giù giù
Остаток ада и заставить его скатиться вниз вниз
E noi ancora ancor più su
И мы еще больше на
Planando sopra boschi di braccia tese
Скользя над лесами вытянутых рук
Un sorriso che non ha
Улыбка, которая не
più un volto più un'età
Ни больше лица, ни больше возраста
E respirando brezze che dilagano su terre senza limiti e confini
И дышит бризами, которые разрастаются по безграничным землям и границам
Ci allontaniamo e poi ci ritroviamo più vicini
Мы удаляемся, а затем оказываемся ближе
E più in alto e più in
И выше и выше
Ora figli dell'immensità
Теперь дети безмерности





Writer(s): MOGOL, BATTISTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.