Lucio Battisti - Lo scenario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Battisti - Lo scenario




Lo scenario
The Scenario
Dici che non capisci
You say you don't understand
Ma io so che tutti capiscono tutto
But I know that everyone understands everything
E t'intestardisci
And you insist
Io sarei un panno nero
I would be a black cloth
Nel salottino scuro
In the dark living room
Non c'è acqua fuochino
There is no water or fire
Che fuori lo trascini quel detrito
That can drag that debris out
E l'incendi abbrustolito.
And burn it toasted there.
Diventi malevola
You become malevolent
Come se io fossi una persona.
As if I were a person.
Diventi, come i tutti che capiscono, sincera
You become, like everyone who understands, sincere
Ossia dici come sarei se fossi
That is, you say how I would be if I were
L'immagine a somiglianza del tuo rancore
The image of your spite
O malessere d'essere sincera,
Or the discomfort of being sincere
Parlando di te.
Talking about yourself.
Dici che non capisci
You say you don't understand
Eppure quel che dici è tutto vero
Yet everything you say is true
Di più quando inveisci
Even more so when you rage
Quando pesantemente
When heavily
Costruisci periodi
You build periods
Che speri d'odio
That you hope of hatred
Ma ad ogni affondo
But with every lunge
Ti si scopre un po' il corpo.
Your body is revealed a little bit.
Diventi simpatica simile tu
You become likable
Ossia con sentimento
That is, with feeling
E parli sempre d'altro di quel tossico che bevi
And you always talk about something else about that toxic drink
Lo stai dicendo con le stesse parole di tutti.
You are saying it with the same words as everyone else.
Forse è questo che tu non vorresti riuscire a capire:
Maybe this is what you don't want to understand:
Che favorevole è come essere contro
That being in favor is like being against
E in mezzo c'è una zona di silenzio
And in the middle there is a zone of silence
Difficile anche un po' recalcitrante
Difficult, even a little recalcitrant
Dove un parere vale quello che vale
Where an opinion is worth what it's worth
è l'ombra trasparente
It is the transparent shadow
O niente che traspare
Or nothing that comes through
Silenziosamente
Silently
Tutti tra e pensano le stesse cose.
Everyone between themselves thinks the same things.
Dici che non capisci
You say you don't understand
E questo ti convince a non capire
And this convinces you not to understand
Però non ci riesci
But you don't succeed
Non ti sai trattenere
You can't hold back
E ti dispiace ti dispiaci tu.
And you feel sorry, you feel sorry.
Avendo voglia tempo
Having the desire, time
E la serata adatta
And the right evening
Tutto è dimostrabile
Everything is demonstrable
Soprattutto il contrario
Especially the opposite
Con un'abile manipolazione
With skillful manipulation
Dello scenario.
Of the scenario.
Mentre è un combattimento quello che dici
While it's a fight you say
Sono nemmeno abili mosse
They are not even skillful moves
Tra quello che dici e come vorresti che fosse.
Between what you say and how you would like it to be.





Writer(s): Pasquale Panella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.