Paroles et traduction Lucio Battisti - Madre pennuta
La
strada
che
curva
Дорога,
которая
изгибается
E
l′insegna
notturna
И
ночная
вывеска
Un
Tir
che
si
ritira
Тир,
отступающий
Tutto
il
sole
al
Nadir
Все
солнце
в
надире
E
alte
a
prua
chiome
d'albero
И
высокие
носовые
кроны
деревьев
E
zolle
che
non
mi
arenano
И
комья,
которые
не
мешают
мне
E
caduto
l′impero
И
пала
империя
Di
vivere
dal
vero
Жить
по-настоящему
Ecco
me
di
anni
tre
Вот
мне
лет
три
E'
li
che
fui
faraonico
Там
я
был
фараоном.
Tra
bumbe
e
tra
rumbe
tiepide
Между
бумбе
и
между
теплым
румбе
Con
tante
madri
e
il
tempo
un
laghetto
С
таким
количеством
матерей
и
время
пруд
Coi
pesci
dei
giorni
С
рыбой
дней
E'
il
gamberetto
del
mio
compleanno
che
Это
креветка
на
мой
день
рождения,
что
Fu
molto
dopo
che
dentro
la
pioggia
Это
было
много
после
того,
как
в
дождь
Vidi
tra
mille
la
goccia
d′acqua
mia
Я
увидел
среди
тысячи
каплю
воды
моей
Ho
visto
la
neve
Я
видел
снег
Nei
vetri
che
agitai
В
стеклах,
которые
я
Ma
agitai
le
finestre
e
mai
Но
я
махал
окнами
и
никогда
Sfere
da
souvenir
Сувенирные
шары
Guidai,
l′accostai
e
sorpassai
Я
подъехал,
затормозил
и
обогнал
Il
tempo,
l'obeso
in
limousine
Время,
ожирением
в
лимузине
Ho
usato
penne
più
degli
uccelli
Я
использовал
перья
больше,
чем
птицы
Ho
perso
il
sonno
per
scrivere
solo
"io
volo"
Я
потерял
сон,
чтобы
просто
написать
"я
летаю"
Madre
Pennuta
il
mio
morbidio
Пернатая
мать
моя
морбидия
Mia
pelle
d′oca,
cuscino
mio
Моя
мурашки
по
коже,
моя
подушка
Il
vero
è
nella
memoria
Правда
в
памяти
E
nella
fantasia
И
в
воображении
Non
c'è
storia
e
il
tempo
finge
Нет
истории,
и
время
притворяется
E
poi
commette
l′ingenuità
И
тогда
он
совершает
наивность
Non
cancella
mai
le
tracce
sue
Он
никогда
не
стирает
свои
следы
VuoI
esser
preso,
arreso,
inchiodato
li
Хотите
быть
пойманным,
сдался,
прибил
их
Ho
visto
un
film
normale
Я
видел
обычный
фильм
Ma
con
un
bel
finale
Но
с
красивым
концом
Faccia
a
facci,
fra
tutt'e
due
Лицом
к
лицу,
между
обоими
Che
infine
uno
è
Что,
наконец,
один
Madre
mia
la
gente
che
s′è
alzata
Мать
моя
люди,
которые
встали
Ma
che
dico
la
gente
Но
что
люди
говорят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasquale Panella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.