Lucio Battisti - Mi ritorni in mente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Battisti - Mi ritorni in mente




Mi ritorni in mente
You Come Back to My Mind
Mi ritorni in mente
You come back to my mind
Bella come sei, forse ancor di più
As beautiful as you are, perhaps even more
Mi ritorni in mente
You come back to my mind
Dolce come mai, come non sei tu
As sweet as ever, as you are not
Un angelo caduto in volo
An angel fallen in flight
Questo tu ora sei, in tutti i sogni miei
This is what you are now, in all my dreams
Come ti vorrei, come ti vorrei
How I would like you, how I would like you
Ma c'è qualcosa che non scordo
But there's something I can't forget
C'è qualcosa che non scordo
There's something I can't forget
Che non scordo
That I can't forget
Quella sera ballavi insieme a me
That night you danced with me
E ti stringevi a me
And you held on to me
All'improvviso, mi hai chiesto "lui chi è?"
Suddenly, you asked me "who is he?"
"Lui chi è?"
"Who is he?"
Un sorriso, e ho visto la mia fine sul tuo viso
A smile, and I saw my end on your face
Il nostro amor dissolversi nel vento
Our love dissolving in the wind
Ricordo, sono morto in un momento
I remember, I died in a moment
Mi ritorni in mente
You come back to my mind
Bella come sei, forse ancor di più
As beautiful as you are, perhaps even more
Mi ritorni in mente
You come back to my mind
Dolce come mai, come non sei tu
As sweet as ever, as you are not
Un angelo caduto in volo
An angel fallen in flight
Questo tu ora sei, in tutti i sogni miei
This is what you are now, in all my dreams
Come ti vorrei, come ti vorrei
How I would like you, how I would like you
Ma c'è qualcosa che non scordo
But there's something I can't forget
C'è qualcosa che non scordo
There's something I can't forget
Che non scordo
That I can't forget





Writer(s): Battisti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.