Lucio Battisti - Nessun Dolore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Battisti - Nessun Dolore




Tu mi sembri un po′ stupita
Ты выглядишь немного удивленной.
Perché rimango qui indifferente
Почему я остаюсь здесь равнодушным
Come se tu non avessi parlato
Как будто ты не говорил
Quasi come se tu non avessi detto niente
Как будто ты ничего не сказал
Ti sei innamorata
Ты влюбилась
Cosa c'è, cosa c′è che non va
Что такое, что не так
Io dovrei perciò soffrire d'adesso
Поэтому я должен страдать сейчас
Per ragioni ovvie d'orgoglio e di sesso
По очевидным причинам гордости и секса
E invece niente, no (Nessun dolore)
И вместо этого ничего ,нет (без боли)
Non sento niente, no (Nessun dolore)
Я ничего не чувствую, нет (нет боли)
Nessun dolore (Nessun dolore, nessun, nessun dolore)
Отсутствие боли (отсутствие боли, отсутствие, отсутствие боли)
Non c′è tensione (Nessun dolore)
Нет напряжения (нет боли)
Non c′è emozione (Nessun dolore)
Нет эмоций (нет боли)
Nessun dolore (Nessun dolore, nessun, nessun dolore)
Отсутствие боли (отсутствие боли, отсутствие, отсутствие боли)
Quand'eri indecisa, combattuta
Когда ты была в нерешительности, сражалась
Tra l′abbracciare me o la vita
Между обнимая меня или жизнь
Ti ricordi i miei silenzi pesanti
Ты помнишь мое тяжелое молчание
Che tu credevi gelosia per inesistenti amanti
Что ты думал ревность к несуществующим любовникам
Allora già intuivo
Тогда я уже догадывался
Che c'era qualcosa che mi sfuggiva
Что было что-то, что ускользало от меня
Quella fragile eterea coerenza
Эта хрупкая эфирная последовательность
Di bambina senza troppa pazienza
Девочка без лишнего терпения
Non sento niente, no (Nessun dolore)
Я ничего не чувствую, нет (нет боли)
Adesso niente, no (Nessun dolore)
Теперь ничего ,нет (без боли)
Nessun dolore (Nessun dolore, nessun, nessun dolore)
Отсутствие боли (отсутствие боли, отсутствие, отсутствие боли)
Non c′è tensione (Nessun dolore)
Нет напряжения (нет боли)
Non c'è emozione (Nessun dolore)
Нет эмоций (нет боли)
Nessun dolore (Nessun dolore, nessun, nessun dolore)
Отсутствие боли (отсутствие боли, отсутствие, отсутствие боли)
Non sento niente, no (Nessun dolore)
Я ничего не чувствую, нет (нет боли)
Adesso niente, no (Nessun dolore)
Теперь ничего ,нет (без боли)
Nessun dolore (Nessun dolore, nessun, nessun dolore)
Отсутствие боли (отсутствие боли, отсутствие, отсутствие боли)
Non c′è tensione (Nessun dolore)
Нет напряжения (нет боли)
Non c'è emozione (Nessun dolore)
Нет эмоций (нет боли)
Nessun dolore (Nessun dolore, nessun, nessun dolore)
Отсутствие боли (отсутствие боли, отсутствие, отсутствие боли)
Il vetro non è rotto dal sasso
Стекло не разбито камнем
Ma dal braccio esperto di un ingenuo gradasso
Но из опытной руки наивного градассо
L'applauso per sentirsi importante
Аплодисменты, чтобы чувствовать себя важным
Senza domandarsi per quale gente
Не интересуясь, для каких людей
Tutte le occhiate maliziose che davi
Все озорные взгляды, которые вы даете
Eran semi sparsi al vento
Это были семена, разбросанные по ветру
Qualcosa che perdevi
Что-то, что вы потеряли
E m′inaridivi e m′inaridivi e m'inaridivi
И выветрились, и выветрились, и выветрились, и выветрились, и выветрились, и выветрились.
Ma non sento niente, no (Nessun dolore)
Но я ничего не чувствую, нет (нет боли)
Adesso niente, no (Nessun dolore)
Теперь ничего ,нет (без боли)
Nessun dolore (Nessun dolore, nessun, nessun dolore)
Отсутствие боли (отсутствие боли, отсутствие, отсутствие боли)
Non c′è tensione (Nessun dolore)
Нет напряжения (нет боли)
Non c'è emozione (Nessun dolore)
Нет эмоций (нет боли)
Nessun dolore (Nessun dolore, nessun, nessun dolore)
Отсутствие боли (отсутствие боли, отсутствие, отсутствие боли)
Non sento niente, no (Nessun dolore)
Я ничего не чувствую, нет (нет боли)
Adesso niente, no (Nessun dolore)
Теперь ничего ,нет (без боли)
Nessun dolore (Nessun dolore, nessun, nessun dolore)
Отсутствие боли (отсутствие боли, отсутствие, отсутствие боли)
Non c′è tensione (Nessun dolore)
Нет напряжения (нет боли)
Non c'è emozione (Nessun dolore)
Нет эмоций (нет боли)
Nessun dolore (Nessun dolore, nessun, nessun dolore)
Отсутствие боли (отсутствие боли, отсутствие, отсутствие боли)
Nessun dolore
Нет боли
Nessun dolore
Нет боли
Nessun dolore
Нет боли
Nessun, nessun dolore
Нет, нет боли
Nessun dolore
Нет боли
Nessun dolore
Нет боли
Nessun dolore
Нет боли
Nessun, nessun dolore
Нет, нет боли
Nessun dolore
Нет боли
Nessun dolore
Нет боли
Nessun dolore
Нет боли
Nessun, nessun dolore
Нет, нет боли
Nessun dolore
Нет боли
Nessun dolore
Нет боли
Nessun dolore
Нет боли
Nessun, nessun dolore
Нет, нет боли
Nessun dolore
Нет боли
Nessun dolore
Нет боли
Nessun dolore
Нет боли
Nessun dolore
Нет боли
Nessun dolore
Нет боли
Nessun dolore
Нет боли





Writer(s): lucio battisti, mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.