Lucio Battisti - No dottore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Battisti - No dottore




No dottore
Нет, доктор
No dottore
Нет, доктор
Per favore
Пожалуйста
Non è urgente
Это не срочно
Non è niente
Это ничего
Per un attimo la mente
На мгновение мне помутнело
Mi si è accesa
Мысли прояснились
E qualcosa si bruciò
И что-то сгорело
Il mio nome?
Мое имя?
Il cognome?
Фамилия?
L′indirizzo?
Адрес?
Dica il prezzo
Назовите цену
Stia tranquillo non son pazzo
Не волнуйтесь, я не сумасшедший
Questa cosa
Это
È ormai chiusa
Уже позади
E ripetersi non può
И повториться не может
Oh no
О нет
No dottore
Нет, доктор
No dottore
Нет, доктор
Quel che dice non mi piace
То, что вы говорите, мне не нравится
L'ho lasciata che dormiva
Я оставил ее спящей
Respirava
Она дышала
Era viva come me
Она была жива, как и я
Posso chiamare un taxi
Я могу вызвать такси
È tardi e devo tornare a casa mia
Поздно, и я должен вернуться домой
È già sera
Уже вечер
E quando è sera
А когда вечер
Lei mi vuole accanto a
Она хочет, чтобы я был рядом
È un′abitudine la nostra
Это наша привычка
Quasi una malattia
Почти болезнь
Stare insieme
Быть вместе
Sempre insieme
Всегда вместе
Sa com'è?
Вы понимаете?
No dottore
Нет, доктор
Non è vero
Это неправда
Son rinchiuso?
Я заперт?
Io rinchiuso?
Я заперт?
Ma è un abuso
Это произвол
Lei è un pazzo
Вы сумасшедший
Lei è un pazzo
Вы сумасшедший
Un pazzo è
Вы сумасшедший
No dottore
Нет, доктор
No dottore
Нет, доктор
No dottore
Нет, доктор
No dottore
Нет, доктор
No dottore
Нет, доктор
No dottore
Нет, доктор
No dottore, no, no, no
Нет, доктор, нет, нет, нет
No dottore, per favore
Нет, доктор, пожалуйста
No dottore
Нет, доктор
No dottore
Нет, доктор
No dottore, per favore
Нет, доктор, пожалуйста
No dottore
Нет, доктор
No dottore, per favore
Нет, доктор, пожалуйста
No dottore, no, no, no
Нет, доктор, нет, нет, нет
Posso chiamare un taxi
Я могу вызвать такси
È tardi e devo tornare a casa mia
Поздно, и я должен вернуться домой
È già sera
Уже вечер
E quando è sera
А когда вечер
Lei mi vuole accanto a
Она хочет, чтобы я был рядом
È un'abitudine la nostra
Это наша привычка
Quasi una malattia
Почти болезнь
Stare insieme
Быть вместе
Sempre insieme
Всегда вместе
Sa com′è?
Вы понимаете?





Writer(s): Lucio Battisti, Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.