Lucio Battisti - Pensieri e parole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Battisti - Pensieri e parole




Pensieri e parole
Thoughts and Words
Che ne sai di un bambino che rubava
How much do you know about a child who steals
E soltanto nel buio giocava
And only played in the dark
E del sole che trafigge i solai, che ne sai
And the sun that pierces the attics, how much do you know
E di un mondo tutto chiuso in una via
And a world all enclosed in a street
E di un cinema di periferia
And a suburban movie theater
Che ne sai della nostra ferrovia, che ne sai
How much do you about our railway, what do you know
Conosci me la mia lealtà
Do you know me and my loyalty
Tu sai che oggi morirei per onestà
You know that today I would die for honesty
Conosci me il nome mio
Do you know me and my name
Tu sola sai se è vero o no che credo in Dio
Only you know if it's true or not that I believe in God
Che ne sai tu di un campo di grano
What do you know about a field of wheat
Poesia di un amore profano
Poetry of a profane love
La paura d'esser preso per mano, che ne sai
The fear of being taken by the hand, what do you know
L'amore mio
My love
Che ne sai di un ragazzo perbene
What do you know about a good boy
È roccia ormai
He is now a rock
(Che mostrava tutte quante le sue pene)
(Who used to show all his sorrows)
E sfida il tempo e sfida il vento e tu lo sai (La mia sincerità per rubare la sua verginità)
And challenges time and defies the wind, and you know it (My sincerity to steal his virginity)
tu lo sai (ma che ne sai)
Yes, you know it (but what do you know)
Davanti a me c'è un'altra vita
There is another life ahead of me
La nostra è già finita
Ours is already over
E nuove notti e nuovi giorni
And new nights and new days
Cara vai o torni con me
My dear, are you leaving or coming back with me
Davanti a te ci sono io
I am in front of you
Dammi forza mio Dio
Give me strength my God
O un altro uomo
Or another man
Chiedo adesso perdono
I ask your forgiveness now
E nuove notti e nuovi giorni
And new nights and new days
Cara non odiarmi se puoi
My dear, don't hate me if you can
Conosci me
You know me
Che ne sai di un viaggio in Inghilterra
What do you know about a trip to England
Quel che darei
What I would give
Che ne sai di un amore israelita
What do you know about an Israeli love
Perché negli altri ritrovassi gli occhi miei (di due occhi sbarrati che mi han detto bugiardo è finita)
Because in others I could find my eyes again (of two wide eyes that told me liar it's over)
Che ne sai di un ragazzo che ti amava
What do you know about a boy who loved you
Che parlava e niente sapeva
Who talked but knew nothing
Eppur quel che diceva chissà perché chissà
Yet what he said, who knows why
tu lo sai
Yes you know it
Adesso è verità
Now it is truth
Davanti a me c'è un'altra vita
There is another life ahead of me
La nostra è già finita
Ours is already over
E nuove notti e nuovi giorni
And new nights and new days
Cara vai o torni con me
My dear, are you leaving or coming back with me
Davanti a te ci sono io
I am in front of you
Dammi forza mio Dio
Give me strength my God
O un altro uomo
Or another man
Chiedo adesso perdono
I ask your forgiveness now
E nuove notti e nuovi giorni
And new nights and new days
Cara non odiarmi se puoi
My dear, don't hate me if you can





Writer(s): lucio battisti, mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.