Paroles et traduction Lucio Battisti - Pensieri e parole
Che
ne
sai
di
un
bambino
che
rubava
Что
ты
знаешь
о
ребенке,
который
крал
E
soltanto
nel
buio
giocava
И
только
в
темноте
играл
E
del
sole
che
trafigge
i
solai,
che
ne
sai
И
солнце,
пронзающее
перекрытия,
что
ты
знаешь
E
di
un
mondo
tutto
chiuso
in
una
via
И
замкнутого
мира
в
одну
сторону
E
di
un
cinema
di
periferia
И
пригородного
кинотеатра
Che
ne
sai
della
nostra
ferrovia,
che
ne
sai
Что
ты
знаешь
о
нашей
железной
дороге,
что
ты
знаешь
Conosci
me
la
mia
lealtà
Знай
мне
мою
преданность
Tu
sai
che
oggi
morirei
per
onestà
Ты
знаешь,
что
сегодня
я
умру
от
честности
Conosci
me
il
nome
mio
Знай
мое
имя
Tu
sola
sai
se
è
vero
o
no
che
credo
in
Dio
Вы
только
знаете,
если
это
правда
или
нет,
что
я
верю
в
Бога
Che
ne
sai
tu
di
un
campo
di
grano
Что
ты
знаешь
о
пшеничном
поле
Poesia
di
un
amore
profano
Поэзия
светской
любви
La
paura
d'esser
preso
per
mano,
che
ne
sai
Страх
быть
взятым
за
руку,
что
ты
знаешь
Che
ne
sai
di
un
ragazzo
perbene
Что
ты
знаешь
о
плохом
парне
È
roccia
ormai
Это
рок
теперь
(Che
mostrava
tutte
quante
le
sue
pene)
(Который
показывал
все
свои
страдания)
E
sfida
il
tempo
e
sfida
il
vento
e
tu
lo
sai
(La
mia
sincerità
per
rubare
la
sua
verginità)
И
бросьте
вызов
времени
и
бросьте
вызов
ветру,
и
вы
это
знаете
(моя
искренность,
чтобы
украсть
ее
девственность)
Sì
tu
lo
sai
(ma
che
ne
sai)
Да
вы
знаете
(но
что
вы
знаете)
Davanti
a
me
c'è
un'altra
vita
Передо
мной
другая
жизнь
La
nostra
è
già
finita
Наша
уже
закончилась
E
nuove
notti
e
nuovi
giorni
И
новые
ночи
и
новые
дни
Cara
vai
o
torni
con
me
Дорогая
иди
или
возвращайся
со
мной
Davanti
a
te
ci
sono
io
Перед
тобой
я
Dammi
forza
mio
Dio
Дай
мне
силы,
Мой
Бог
O
un
altro
uomo
Или
другой
человек
Chiedo
adesso
perdono
Прошу
прощения.
E
nuove
notti
e
nuovi
giorni
И
новые
ночи
и
новые
дни
Cara
non
odiarmi
se
puoi
Дорогая,
не
ненавидь
меня,
если
можешь
Conosci
me
Ты
знаешь
меня
Che
ne
sai
di
un
viaggio
in
Inghilterra
Что
вы
знаете
о
поездке
в
Англию
Quel
che
darei
Что
бы
я
дал
Che
ne
sai
di
un
amore
israelita
Что
вы
знаете
об
израильской
любви
Perché
negli
altri
ritrovassi
gli
occhi
miei
(di
due
occhi
sbarrati
che
mi
han
detto
bugiardo
è
finita)
Чтобы
в
других
я
нашел
глаза
мои
(из
двух
закрытых
глаз,
которые
сказали
мне,
что
лжец
закончен)
Che
ne
sai
di
un
ragazzo
che
ti
amava
Что
ты
знаешь
о
парне,
который
любил
тебя
Che
parlava
e
niente
sapeva
Что
он
говорил
и
ничего
не
знал
Eppur
quel
che
diceva
chissà
perché
chissà
И
все
же,
что
он
говорил,
кто
знает,
потому
что
кто
знает
Sì
tu
lo
sai
Да,
ты
знаешь
Adesso
è
verità
Теперь
это
правда
Davanti
a
me
c'è
un'altra
vita
Передо
мной
другая
жизнь
La
nostra
è
già
finita
Наша
уже
закончилась
E
nuove
notti
e
nuovi
giorni
И
новые
ночи
и
новые
дни
Cara
vai
o
torni
con
me
Дорогая
иди
или
возвращайся
со
мной
Davanti
a
te
ci
sono
io
Перед
тобой
я
Dammi
forza
mio
Dio
Дай
мне
силы,
Мой
Бог
O
un
altro
uomo
Или
другой
человек
Chiedo
adesso
perdono
Прошу
прощения.
E
nuove
notti
e
nuovi
giorni
И
новые
ночи
и
новые
дни
Cara
non
odiarmi
se
puoi
Дорогая,
не
ненавидь
меня,
если
можешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lucio battisti, mogol
Album
Vol. 4
date de sortie
01-10-1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.