Lucio Battisti - Prigioniero del mondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Battisti - Prigioniero del mondo




Prigioniero del mondo
Prisoner of the World
Avere nelle scarpe
I have in my heart
La voglia di andare
The desire to go
Avere negli occhi la voglia
I have in my eyes the desire
Di guardare
To look
E invece restare
And to remain
Prigionieri di un mondo
Prisoners of a world
Che ci lascia soltanto sognare
That lets us only dream
Solo sognare.
Only dream.
No,
No,
Se non ci fossi tu io me ne andrei...
If you weren't here I'd be gone...
Ey ey ey e no,
Ey ey ey and no,
Se non ci fossi tu io non sarei
If it weren't for you I wouldn't be
Prigioniero del mondo.
Prisoner of the world.
Avere nel cuore
I have in my heart
Una voglia d'amare
A desire to love
Aver nella gola una voglia
I have in my throat a desire
Di gridare
To scream
E chiudersi dentro
And to close myself inside
Prigionieri di un mondo
Prisoners of a world
Che ci lascia soltanto sognare
That lets us only dream
Solo sognare.
Only dream.
No,
No,
Se non ci fossi tu io me ne andrei...
If you weren't here I'd be gone...
Ey ey ey e no,
Ey ey ey and no,
Se non ci fossi tu io partirei.
If you weren't here I'd leave.
Non sarei prigioniero
I wouldn't be prisoner
Di nessuno e di niente
Of no one, and of nothing
Io sarei far la gente un uomo che fa
I'd be among the people, a man who does
Quel che sente.
What he feels.
Oh, no,
Oh no,
Se non ci fossi tu io me ne andrei...
If you weren't here I'd be gone...
Ey ey ey e no,
Ey ey ey and no,
Se non ci fossi tu io non sarei
If you weren't here I wouldn't be
Prigioniero del mondo.
Prisoner of the world.





Writer(s): GIULIO RAPETTI MOGOL, CARLO DONIDA LABATI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.