Paroles et traduction Lucio Battisti - Prigioniero del mondo
Avere
nelle
scarpe
Иметь
в
обуви
La
voglia
di
andare
Желание
идти
Avere
negli
occhi
la
voglia
Иметь
в
глазах
желание
E
invece
restare
И
вместо
этого
остаться
Prigionieri
di
un
mondo
Заключенные
мира
Che
ci
lascia
soltanto
sognare
Что
оставляет
нас
только
мечтать
Solo
sognare.
Только
мечтать.
Se
non
ci
fossi
tu
io
me
ne
andrei...
Если
бы
тебя
не
было,
я
бы
ушел...
Ey
ey
ey
e
no,
Ey
ey
EY
e
no,
Se
non
ci
fossi
tu
io
non
sarei
Если
бы
не
ты,
я
бы
не
был
Prigioniero
del
mondo.
Заключенный
мира.
Avere
nel
cuore
Иметь
в
сердце
Una
voglia
d'amare
Желание
любить
Aver
nella
gola
una
voglia
Имея
в
горле
родимое
пятно
E
chiudersi
dentro
И
запереться
в
Prigionieri
di
un
mondo
Заключенные
мира
Che
ci
lascia
soltanto
sognare
Что
оставляет
нас
только
мечтать
Solo
sognare.
Только
мечтать.
Se
non
ci
fossi
tu
io
me
ne
andrei...
Если
бы
тебя
не
было,
я
бы
ушел...
Ey
ey
ey
e
no,
Ey
ey
EY
e
no,
Se
non
ci
fossi
tu
io
partirei.
Если
бы
тебя
не
было,
я
бы
уехал.
Non
sarei
prigioniero
Я
бы
не
попал
в
плен
Di
nessuno
e
di
niente
Ни
о
ком
и
ни
о
чем
Io
sarei
far
la
gente
un
uomo
che
fa
Я
бы
сделать
людей
человеком,
который
делает
Quel
che
sente.
То,
что
он
слышит.
Se
non
ci
fossi
tu
io
me
ne
andrei...
Если
бы
тебя
не
было,
я
бы
ушел...
Ey
ey
ey
e
no,
Ey
ey
EY
e
no,
Se
non
ci
fossi
tu
io
non
sarei
Если
бы
не
ты,
я
бы
не
был
Prigioniero
del
mondo.
Заключенный
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIULIO RAPETTI MOGOL, CARLO DONIDA LABATI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.