Paroles et traduction Lucio Battisti - Questione Di Cellule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questione Di Cellule
Вопрос клеток
Probabilmente
il
mio
papà
Возможно,
мой
папа
Insieme
a
mia
mamma,
chi
lo
sa
Вместе
с
моей
мамой,
кто
знает
Desideravano
non
me
Хотели
не
меня
Ma
un
altro
bambino
А
другого
ребенка
Un
arrivato,
un
costruttore
Прибывшего,
строителя
Un
presidente
da
onorare
Президента,
которым
можно
гордиться
Un
uomo
comunque
da
invidiare
Человека,
которому
можно
завидовать
Un
altro
bambino
Другого
ребенка
Non
è
questione
di
cellule
Дело
не
в
клетках
Ma
della
scelta
che
si
fa
А
в
выборе,
который
делаешь
La
mia
è
di
non
vivere
a
metà
Мой
выбор
— не
жить
наполовину
Io
comunque,
io
comunque
vada
Я
в
любом
случае,
куда
бы
я
ни
шел
Sia
molto
in
alto
che
nella
strada...
Будь
то
на
вершине
или
на
улице...
Sicuramente
anche
lei
Наверняка
и
ты
Anche
se
non
l′ha
detto
mai
Хотя
ты
никогда
не
говорила
Desiderava
meno
guai
Хотела
меньше
проблем
Un
altro
uomo
Другого
мужчину
Un
uomo
tranquillo
su
cui
contare
Спокойного
мужчину,
на
которого
можно
положиться
Che
si
lasciasse
un
po'
guidare
Которым
можно
было
бы
немного
управлять
Un
po′
più
facile
da
capire
Немного
более
понятного
Un
altro
uomo
Другого
мужчину
Non
è
questione
di
cellule
Дело
не
в
клетках
Ma
della
scelta
che
si
fa
А
в
выборе,
который
делаешь
La
mia
è
di
non
vivere
a
metà
Мой
выбор
— не
жить
наполовину
Io
comunque,
io
comunque
vada
Я
в
любом
случае,
куда
бы
я
ни
шел
Sia
molto
in
alto
che
nella
strada...
Будь
то
на
вершине
или
на
улице...
E
certamente
c'è
qualcuno
И,
конечно,
есть
кто-то
O
forse
molti
o
nessuno
Или,
может
быть,
многие,
или
никто
Che
fa
programmi
su
di
me
Кто
строит
планы
на
меня
Un
altro
discorso
inaugurale
Еще
одну
инаугурационную
речь
O
un
importante
funerale
Или
важные
похороны
Che
possa
razionalizzare
Которые
смогут
рационализировать
Il
mio
futuro
Мое
будущее
Non
è
questione
di
cellule
Дело
не
в
клетках
Ma
della
scelta
che
si
fa
А
в
выборе,
который
делаешь
La
mia
è
di
non
vivere
a
metà
Мой
выбор
— не
жить
наполовину
Io
comunque,
io
comunque
vada
Я
в
любом
случае,
куда
бы
я
ни
шел
Sia
molto
in
alto
che
nella
strada...
Будь
то
на
вершине
или
на
улице...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Battisti, Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.