Paroles et traduction Lucio Battisti - Questione Di Cellule
Probabilmente
il
mio
papà
Наверное,
мой
папа
Insieme
a
mia
mamma,
chi
lo
sa
Вместе
с
мамой,
кто
знает
Desideravano
non
me
Желали
не
меня
Ma
un
altro
bambino
Но
другой
ребенок
Un
arrivato,
un
costruttore
Приезжий,
строитель
Un
presidente
da
onorare
Президент,
чтобы
почтить
Un
uomo
comunque
da
invidiare
Человеку
все
равно
позавидовать
Un
altro
bambino
Еще
один
ребенок
Non
è
questione
di
cellule
Дело
не
в
клетках
Ma
della
scelta
che
si
fa
Но
выбор,
который
вы
делаете
La
mia
è
di
non
vivere
a
metà
Моя-не
жить
пополам
Io
comunque,
io
comunque
vada
Я
все
равно,
я
все
равно
пойду
Sia
molto
in
alto
che
nella
strada...
И
очень
высоко,
и
на
улице...
Sicuramente
anche
lei
Конечно,
она
тоже
Anche
se
non
l′ha
detto
mai
Хотя
он
никогда
этого
не
говорил
Desiderava
meno
guai
Он
жаждал
меньше
неприятностей
Un
altro
uomo
Другой
человек
Un
uomo
tranquillo
su
cui
contare
Тихий
человек,
на
которого
можно
положиться
Che
si
lasciasse
un
po'
guidare
Чтобы
он
позволил
себе
немного
водить
Un
po′
più
facile
da
capire
Немного
легче
понять
Un
altro
uomo
Другой
человек
Non
è
questione
di
cellule
Дело
не
в
клетках
Ma
della
scelta
che
si
fa
Но
выбор,
который
вы
делаете
La
mia
è
di
non
vivere
a
metà
Моя-не
жить
пополам
Io
comunque,
io
comunque
vada
Я
все
равно,
я
все
равно
пойду
Sia
molto
in
alto
che
nella
strada...
И
очень
высоко,
и
на
улице...
E
certamente
c'è
qualcuno
И,
конечно,
есть
кто-то
O
forse
molti
o
nessuno
Или,
может
быть,
многие
или
никто
Che
fa
programmi
su
di
me
Что
делает
планы
на
меня
Un
altro
discorso
inaugurale
Еще
одна
инаугурационная
речь
O
un
importante
funerale
Или
важные
похороны
Che
possa
razionalizzare
Что
может
рационализировать
Il
mio
futuro
Мое
будущее
Non
è
questione
di
cellule
Дело
не
в
клетках
Ma
della
scelta
che
si
fa
Но
выбор,
который
вы
делаете
La
mia
è
di
non
vivere
a
metà
Моя-не
жить
пополам
Io
comunque,
io
comunque
vada
Я
все
равно,
я
все
равно
пойду
Sia
molto
in
alto
che
nella
strada...
И
очень
высоко,
и
на
улице...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Battisti, Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.