Lucio Battisti - Questo amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Battisti - Questo amore




Questo amore
Эта любовь
Troppe volte non va
Слишком часто не ладится,
Entusiasmi diversi
Разные увлечения,
Ma purtroppo si sa
Но, к сожалению, известно,
Non è poi così facile amarsi
Что любить друг друга не так-то просто.
A me piace lo sport
Я люблю спорт,
Una vita più dura
Более суровую жизнь,
A te piace legger molto e sentirti più sicura
А ты любишь много читать и чувствовать себя в безопасности.
Molto spesso non è
Очень часто это не
Un sottile egoismo
Тонкий эгоизм,
Molte volte si tratta
Часто дело в
Di pazienza, di vero eroismo
Терпении, в настоящем героизме.
La tua vita con me
Твоя жизнь со мной
è una lunga lezione
долгий урок.
Ti capisco se mi odi canticchiando una canzone
Я понимаю, если ты ненавидишь меня, напевая песенку.
Ah, questo amore
Ах, эта любовь,
Ma che strano sapore
Какой у нее странный вкус,
Sa di pianto, sa di sale
На вкус как слезы, на вкус как соль.
Non mi piace però
Мне она не нравится, однако
Farne a meno non so
Не знаю, как без нее жить.
Questo immenso amore
Эта необъятная любовь,
Grandi spazi però poco sole
Много пространства, но мало солнца.
Forse senza un comune ideale
Возможно, без общего идеала.
Eppure sento che c'è
И все же я чувствую, что есть
Qualche cosa che vale
Что-то стоящее.
Ma perché, come mai?
Но почему, как так?
Hai cambiato d'umore?
У тебя изменилось настроение?
Non rispondi perché?
Ты не отвечаешь, почему?
Se ti ho offeso l'ho fatto senza volere
Если я тебя обидел, то сделал это не нарочно.
Tu sorridi però
Ты улыбаешься, однако
è per farmi un favore
Это чтобы сделать мне одолжение.
Resta il fatto che rimane in fondo un grande dispiacere
Остается факт, что в глубине души остается большое сожаление.
Ah, questo amore
Ах, эта любовь,
Ma che strano sapore
Какой у нее странный вкус,
Sa di pianto, sa di sale
На вкус как слезы, на вкус как соль.
Non mi piace però
Мне она не нравится, однако
Farne a meno non so
Не знаю, как без нее жить.
Questo immenso amore
Эта необъятная любовь,
Grandi spazi però poco sole
Много пространства, но мало солнца.
Forse senza un comune ideale
Возможно, без общего идеала.
Eppure sento che c'è
И все же я чувствую, что есть
Qualche cosa che vale
Что-то стоящее.
Troppe volte non va
Слишком часто не ладится,
Troppe volte non va
Слишком часто не ладится,
Troppe volte non va
Слишком часто не ладится.





Writer(s): Lucio Battisti, Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.