Lucio Battisti - Respirando (Respirando) - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Battisti - Respirando (Respirando) - Remastered




Respirando
Дышащий
La polvere dell'auto che ti porta via,
Автомобильная пыль, которая уносит вас,
Mi domando
Интересно
Perché più ti allontani e più ti sento mia.
Потому что чем дальше ты уходишь, тем больше я чувствую тебя своей.
Respirando
Дышащий
Il primo dei ricordi che veloce appare
Первое из воспоминаний, которое быстро появляется
Sto fumando
Я курю
Mentre entri nel cervello e mi raggiungi il cuore.
Когда ты проникаешь в мой мозг и достигаешь моего сердца.
Proprio in fondo al cuore,
Прямо на дне сердца,
Senza pudore
Без скромности
Per cancellare
Чтобы очистить
Anche il più antico amore.
Даже древнейшая любовь.
Respirandoti,
Дыхание,
Io corro sulla strada senza più frenare,
Я бегу по дороге, больше не тормозя,
Respirandoti,
Дыхание,
Sorpasso sulla destra e vedo un gran bagliore
Обгон справа, и я вижу большое свечение
Lontano una sirena e poi nessun rumore.
Вдали завыла сирена, а потом никакого шума.
Lasciarti è fra i dolori quel che fa più male.
Расставание с тобой - самое больное.
Fra tanta gente nera una cosa bella tu al funerale.
Среди многих чернокожих людей одна хорошая вещь - ты на похоронах.
Respirando
Дышащий
Pensieri un po' nascosti mentre prendi il sole
Немного скрытые мысли, когда вы загораете
Ti stai accorgendo
Вы замечаете
Che "un uomo vale un altro" sempre no non vale.
Что "один человек стоит другого" всегда не стоит.
Respirando più forte
Дыхание сильнее
Ti avvicini al mare.
Вы приближаетесь к морю.
Stai piangendo.
Ты плачешь.
Ti entro nel cervello e ti raggiungo il cuore.
Я проникну в твой мозг и доберусь до твоего сердца.
Proprio in fondo al cuore
Прямо на дне сердца
Senza pudore
Без скромности
Per cancellare
Чтобы очистить
Anche il più nuovo amore.
Даже самая новая любовь.
Respirandomi
Дыша
Ti vesti e sorridendo corri e poi sei fuori
Вы одеваетесь и улыбаетесь, а затем вы выходите
Respirandomi
Дыша
Tu metti in moto l'auto ed accarezzi i fiori
Ты заводишь машину и ласкаешь цветы
Lontano una sirena e poi nessun rumore.
Вдали завыла сирена, а потом никакого шума.
Dolore e una gran gioia che addolcisce il male.
Горе и великая радость, которая смягчает зло.
Fra tanta gente nera una cosa bella tu a me uguale.
Среди многих черных людей одна хорошая вещь, которую ты мне равняешь.
Respirandoci,
Дыша,
Guardiamo le campagne che addormenta il sole.
Мы смотрим на деревни, которые засыпает солнце.
Respirandoci,
Дыша,
Le fresche valli, i boschi e le nascoste viole,
Прохладные долины, леса и скрытые фиалки,
Le isole lontane, macchie verdi e il mare,
Далекие острова, зеленые пятна и море,
I canti delle genti nuove all'imbrunire
Песни новых людей в сумерках
I canti delle genti nuove all'imbrunire
Песни новых людей в сумерках
I canti delle genti nuove all'imbrunire
Песни новых людей в сумерках





Writer(s): lucio battisti, mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.