Lucio Battisti - Si Viaggiare - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Battisti - Si Viaggiare - Remastered




Si Viaggiare - Remastered
Si Viaggiare - Ремастеринг
Quel gran genio del mio amico
Этот гениальный мой друг
Lui saprebbe cosa fare
Он бы знал, что делать,
Lui saprebbe come aggiustare
Он бы знал, как починить,
Con un cacciavite in mano fa miracoli
С отверткой в руке творит чудеса.
Ti regolerebbe il minimo
Он бы настроил тебе минимум,
Alzandolo un po'
Немного прибавив,
E non picchieresti in testa
И ты бы не билась головой,
Cosi' forte no
Так сильно, нет.
E potresti ripartire certamente
И ты смогла бы снова отправиться в путь,
Non volare ma viaggiare
Не летать, а ехать,
Si viaggiare
Да, ехать,
Evitando le buche piu' dure
Избегая самых глубоких ям,
Senza per questo cader nelle tue paure
Не падая при этом в свои страхи.
Gentilmente senza fumo con amore
Нежно, без дыма, с любовью,
Dolcemente viaggiare
Плавно ехать,
Rallentando per poi accellerare
Сбавляя скорость, чтобы потом ускориться,
Con un ritmo fluente di vita nel cuore
С плавным ритмом жизни в сердце.
Gentilmente senza strappi al motore
Мягко, без рывков двигателя,
E tornare a viaggiare
И снова ехать,
E di notte con i fari illuminare
И ночью фарами освещать
Chiaramente la strada
Ярко дорогу,
Per saper dove andare con coraggio
Чтобы знать, куда ехать, смело.
Gentilmente gentilmente
Нежно, нежно,
Dolcemente viaggiare
Плавно ехать.
Quel gran genio del mio amico
Этот гениальный мой друг,
Con le mani sporche d'olio
С руками, испачканными маслом,
Capirebbe molto meglio meglio certo
Понял бы гораздо лучше, конечно, лучше,
Di buttare riparare
Что чинить, а не выбрасывать.
Pulirebbe forse il filtro
Он бы, наверное, почистил фильтр,
Soffiandoci un po'
Немного подув в него.
Scinderesti poi la gente
Ты бы потом различала людей,
Quella chiara dalla no
Светлых от темных.
E potresti ripartire
И ты смогла бы снова отправиться в путь,
Certamente non volare ma viaggiare
Конечно, не летать, а ехать,
Si viaggiare
Да, ехать,
Evitando le buche piu' dure
Избегая самых глубоких ям,
Senza per questo cadere nelle tue paure
Не падая при этом в свои страхи.
Gentilmente senza fumo con amore
Нежно, без дыма, с любовью,
Dolcemente viaggiare
Плавно ехать,
Rallentando per poi accellerare
Сбавляя скорость, чтобы потом ускориться,
Con un ritmo fluente di vita nel cuore
С плавным ритмом жизни в сердце.
Gentilmente senza strappi al motore
Мягко, без рывков двигателя,
E tornare a viaggiare
И снова ехать,
E di notte con i fari illuminare
И ночью фарами освещать
Chiaramente la strada
Ярко дорогу,
Per saper dove andare
Чтобы знать, куда ехать,
Con coraggio gentilmente gentilmente
Смело, нежно, нежно,
Dolcemente viaggiare
Плавно ехать.





Writer(s): RAPETTI MOGOL GIULIO, BATTISTI LUCIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.