Paroles et traduction Lucio Battisti - Si viaggiare (Instrumental)
Si viaggiare (Instrumental)
Riding On (Instrumental)
Quel
gran
genio
del
mio
amico
That
great
genius
of
my
friend
Lui
saprebbe
cosa
fare,
He
would
know
what
to
do
Lui
saprebbe
come
aggiustare
He
would
know
how
to
fix
it
Con
un
cacciavite
in
mano
fa
miracoli.
With
a
screwdriver
in
his
hand
he
works
miracles.
Ti
regolerebbe
il
minimo
He
would
adjust
your
idle
Alzandolo
un
po′
Raising
it
a
little
E
non
picchieresti
in
testa
And
you
wouldn't
be
banging
your
head
Così
forte
no
So
hard,
no
E
potresti
ripartire
And
you
could
start
again
Certamente
non
volare
Certainly
not
flying
Evitando
le
buche
più
dure,
Avoiding
the
hardest
potholes
Senza
per
questo
cadere
nelle
tue
paure
Without
falling
into
your
fears
Gentilmente
senza
fumo
con
amore
Kindly
without
smoke,
with
love
Dolcemente
viaggiare
Sweetly
riding
Rallentare
per
poi
accelerare
Slowing
down
and
then
speeding
up
Con
un
ritmo
fluente
di
vita
nel
cuore
With
a
flowing
rhythm
of
life
at
heart
Gentilmente
senza
strappi
al
motore.
Kindly
without
jerks
to
the
engine.
E
tornare
a
viaggiare
And
going
back
to
riding
E
di
notte
con
i
fari
illuminare
And
at
night
with
the
headlights
illuminating
Chiaramente
la
strada
per
saper
dove
andare
.
The
road
clearly
to
know
where
to
go.
Con
coraggio
gentilmente,
gentilmente
With
courage,
kindly,
kindly
Dolcemente
viaggiare.
Sweetly
riding.
Quel
gran
genio
del
mio
amico,
That
great
genius
of
my
friend
Con
le
mani
sporche
d'olio
With
oily
hands
Capirebbe
molto
meglio;
Would
understand
much
better
Meglio
certo
di
buttare,
riparare
Better
than
throwing
away,
repairing
Pulirebbe
forse
il
filtro
He
would
perhaps
clean
the
filter
Soffiandoci
un
po′
Blowing
on
it
a
little
Scinderesti
poi
la
gente
You
would
then
separate
people
Quella
chiara
dalla
no
The
clear
from
the
no
E
potresti
ripartire
And
you
could
start
again
Certamente
non
volare
ma
viaggiare.
Certainly
not
flying
but
riding.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mogol, Battisti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.