Lucio Battisti - Sognando e risognando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Battisti - Sognando e risognando




La stalla con i buoi
Конюшня с волами
Per cielo gli occhi tuoi
Для небес глаза твои
E l'acqua e i pesci e poi
И воды, и рыбы, а затем
Gli uccelli intorno a noi
Птицы вокруг нас
E latte tu berrai
И молоко ты будешь пить
E l'anima bianca tu avrai
И белая душа у тебя будет
E dopo cena nei boschi correrai
А после обеда в лес побежишь
Poi ansimante nel letto tu sarai
Тогда задыхаясь в постели вы будете
E il sonno poi giungerà
И сон тогда придет
Fermando il tuo sorriso a metà
Остановив улыбку пополам
Se corro ce la farò
Если я побегу, я сделаю это
Un'altra coda, oh no!
Еще один хвост, О нет!
È verde, ora si può
Это зеленый, теперь вы можете
Che strada prendo? Non so
Какую дорогу я возьму? Я не знаю
Nervosa tu sarai
Нервная ты будешь
Sul marciapiede mi aspetterai
На тротуаре ты будешь ждать меня
Il ristorante fa il turno oppure no?
В ресторане дежурят или нет?
Stasera al cinema in piedi non starò
Сегодня в кино я не буду стоять
Prendo un calmante così
Я принимаю успокаивающее средство так
Stanotte dormo, oh
Сегодня я сплю, О да
- Uomo, se corri un po' ce la fai
- Человек, если ты немного сбежишь, ты справишься.
- Ho quasi ancora un minuto
- У меня почти минута.
- Uomo, ormai vicino tu sei
- Человек, теперь рядом ты
- Io sono quasi arrivato
- Я почти пришел.
- Uomo, ormai sei giunto da lei
- Мужчина, ты уже пришел к ней.
- Anche il posteggio ho trovato
- Даже на стоянке я нашел
La stalla con i buoi
Конюшня с волами
Per cielo gli occhi tuoi
Для небес глаза твои
E l'acqua e i pesci e poi
И воды, и рыбы, а затем
Gli uccelli intorno a noi
Птицы вокруг нас
Se corro ce la farò
Если я побегу, я сделаю это
(E latte tu berrai)
молоко ты будешь пить)
Un'altra coda, oh no!
Еще один хвост, О нет!
(E l'anima bianca tu avrai)
белая душа у тебя будет)
È verde, ora si può
Это зеленый, теперь вы можете
Che strada prendo? Non so
Какую дорогу я возьму? Я не знаю
(E dopo cena nei boschi correrai)
после обеда в лес побежишь)
Nervosa tu sarai
Нервная ты будешь
Sul marciapiede mi aspetterai
На тротуаре ты будешь ждать меня
Il ristorante fa il turno oppure no?
В ресторане дежурят или нет?
Stasera al cinema in piedi non starò
Сегодня в кино я не буду стоять
Prendo un calmante così
Я принимаю успокаивающее средство так
Stanotte dormo, oh
Сегодня я сплю, О да
- Uomo, se corri un po' ce la fai
- Человек, если ты немного сбежишь, ты справишься.
- Ho quasi ancora un minuto
- У меня почти минута.
- Uomo, ormai vicino tu sei
- Человек, теперь рядом ты
- Io sono quasi arrivato
- Я почти пришел.
- Uomo, ormai sei giunto da lei
- Мужчина, ты уже пришел к ней.
- Anche il posteggio ho trovato
- Даже на стоянке я нашел
- Uomo, se corri un po' ce la fai
- Человек, если ты немного сбежишь, ты справишься.
Uomo, se corri un po' ce la fai
Человек, если вы бежите немного, вы можете это сделать





Writer(s): lucio battisti, mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.