Lucio Battisti - Sì viaggiare (2° version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Battisti - Sì viaggiare (2° version)




Quel gran genio del mio amico
Этот гений моего друга
Lui saprebbe cosa fare
Он будет знать, что делать
Lui saprebbe come aggiustare
Он будет знать, как исправить
Con un cacciavite in mano fa miracoli
С отверткой в руке он творит чудеса
Ti regolerebbe il minimo
Это будет регулировать вас как минимум
Alzandolo un po'
Подняв его немного
E non picchieresti in testa
И не били бы по голове
Così forte no
Так громко нет
E potresti ripartire
И вы можете начать снова
Certamente non volare ma viaggiare
Конечно, не летать, но путешествовать
Sì, viaggiare
Да, путешествовать
Evitando le buche più dure
Избегая более жестких отверстий
Senza per questo cadere nelle tue paure
Без этого впасть в свои страхи
Gentilmente, senza fumo, con amore
Нежно, бездымно, с любовью
Dolcemente viaggiare
Мягко путешествовать
Rallentando per poi accelerare
Замедление, а затем ускорение
Con un ritmo fluente di vita nel cuore
С беглым ритмом жизни в сердце
Gentilmente senza strappi al motore
Добросердечно без разрывов к двигателю
E tornare a viaggiare
И вернуться в путешествие
E di notte con i fari illuminare
И ночью с фарами осветить
Chiaramente la strada per saper dove andare
Ясно путь, чтобы знать, куда идти
Con coraggio gentilmente, gentilmente
Смело любезно, любезно
Dolcemente viaggiare
Мягко путешествовать
(Quel gran genio) Quel gran genio del mio amico
Этот гений моего друга.
(Con le mani) Con le mani sporche d'olio
(Руками) руками, грязными в масле
Capirebbe molto meglio
Он бы понял гораздо лучше
Meglio certo di buttare, riparare
Лучше конечно бросить, починить
Pulirebbe forse il filtro
Может быть, он очистит фильтр
Soffiandoci un po'
- Ну что ж, - сказал он.
Scinderesti poi la gente
Вы бы тогда разделили людей
Quella chiara dalla no
Что ясно из нет
E potresti ripartire
И вы можете начать снова
Certamente non volare ma viaggiare
Конечно, не летать, но путешествовать
Sì, viaggiare
Да, путешествовать
Evitando le buche più dure
Избегая более жестких отверстий
Senza per questo cadere nelle tue paure
Без этого впасть в свои страхи
Gentilmente, senza fumo, con amore
Нежно, бездымно, с любовью
Dolcemente viaggiare
Мягко путешествовать
Rallentando per poi accelerare
Замедление, а затем ускорение
Con un ritmo fluente di vita nel cuore
С беглым ритмом жизни в сердце
Gentilmente senza strappi al motore
Добросердечно без разрывов к двигателю
E tornare a viaggiare
И вернуться в путешествие
E di notte con i fari illuminare
И ночью с фарами осветить
Chiaramente la strada per saper dove andare
Ясно путь, чтобы знать, куда идти
Con coraggio gentilmente, gentilmente, gentil-
Смело любезно, любезно, любезно-
Dolcemente viaggiare
Мягко путешествовать
Si, viaggiare
Да, путешествовать
Dolcemente viaggiare
Мягко путешествовать
Rallentando per poi accelerare
Замедление, а затем ускорение
Con un ritmo fluente di vita nel cuore
С беглым ритмом жизни в сердце
Gentilmente senza strappi al motore
Добросердечно без разрывов к двигателю





Writer(s): Mogol, Battisti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.