Lucio Battisti - Una Giornata Uggiosa - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Battisti - Una Giornata Uggiosa - Remastered




Una Giornata Uggiosa - Remastered
Пасмурный день - Ремастеринг
Sogno un cimitero di campagna e io
Мне снится сельское кладбище, а я там
All'ombra di un ciliegio in fiore senza età
В тени цветущей вишни, без возраста, без времени
Per riposare un poco 2 o 300 anni
Чтобы отдохнуть немного, лет 200 или 300
Giusto per capir di più e placar gli affanni
Просто чтобы лучше понять и успокоить тревоги
Sogno al mio risveglio di trovarti accanto
Мечтаю, проснувшись, увидеть тебя рядом
Intatta con le stesse mutandine rosa
Неизменной, в тех же розовых трусиках
Non più bandiera di un vivissimo tormento
Больше не знаменем живого мучения
Ma solo l'ornamento di una bella sposa
А лишь украшением прекрасной невесты
Ma che colore ha una giornata uggiosa
Но какой цвет у пасмурного дня
Ma che sapore ha una vita mal spesa
Но какой вкус у бездарно прожитой жизни
Ma che colore ha una giornata uggiosa
Но какой цвет у пасмурного дня
Ma che sapore ha una vita mal spesa
Но какой вкус у бездарно прожитой жизни
Sogno di abbracciare un amico vero
Мечтаю обнять настоящего друга
Che non voglia vendicarsi su di me di un suo momento amaro
Который не захочет мстить мне за свои горькие минуты
E gente giusta che rifiuti d'esser preda
И о справедливых людях, которые отказываются быть жертвами
Di facili entusiasmi e ideologie alla moda
Легкомысленного энтузиазма и модных идеологий
Ma che colore ha una giornata uggiosa
Но какой цвет у пасмурного дня
Ma che sapore ha una vita mal spesa
Но какой вкус у бездарно прожитой жизни
Ma che colore ha una giornata uggiosa
Но какой цвет у пасмурного дня
Ma che sapore ha una vita mal spesa
Но какой вкус у бездарно прожитой жизни
Ma che colore ha
Но какой цвет
Ma che colore ha
Но какой цвет
Ma che colore ha...
Но какой цвет...
Sogno il mio paese infine dignitoso (ma che colore ha)
Мечтаю о своей стране, наконец, достойной (но какой цвет)
E un fiume con I pesci vivi a un'ora dalla casa (ma che colore ha)
И о реке с живой рыбой в часе езды от дома (но какой цвет)
Di non sognare la Nuovissima Zelanda (ma che colore ha)
Чтобы не мечтать о Новой Зеландии (но какой цвет)
Per fuggire via da te Brianza velenosa (ma che colore ha)
Чтобы убежать от тебя, отравленная Брианца (но какой цвет)
Ma che colore ha una giornata uggiosa
Но какой цвет у пасмурного дня
Ma che sapore ha una vita mal spesa
Но какой вкус у бездарно прожитой жизни
Ma che colore ha una giornata uggiosa
Но какой цвет у пасмурного дня
Ma che sapore ha una vita mal spesa
Но какой вкус у бездарно прожитой жизни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.