Paroles et traduction Lucio Bukowski - Musique liquide pour oreille interne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musique liquide pour oreille interne
Liquid Music for the Inner Ear
Pièce
vide,
pièce
pleine,
je
bois
les
paroles
au
goulot
Empty
room,
full
room,
I
drink
the
words
from
the
bottle
Bouteille
vide,
bouteille
pleine,
rien
d'plus,
rien
d'moins
Empty
bottle,
full
bottle,
nothing
more,
nothing
less
Pas
d'rime,
pas
d'thème,
le
soleil
au
milieu
de
types
ivres
No
rhyme,
no
theme,
the
sun
in
the
midst
of
drunken
guys
Le
trou
noir
au
cœur
de
la
voie
lactée
n'est
qu'un
rade
de
nuit
The
black
hole
at
the
heart
of
the
Milky
Way
is
just
a
late-night
bar
Nique
eux,
vive
eux,
j'aime
et
déteste
puisque
ainsi
m'a
fait
Dieu
Fuck
them,
love
them,
I
love
and
hate
because
that's
how
God
made
me
Mais
merde,
pourquoi
s'imaginent-ils
vivre
libres?
But
damn,
why
do
they
think
they're
free?
Risible
hérésie
en
bas-résilles,
pas
chère
la
passe
par
ici
Hilarious
heresy
in
fishnet
stockings,
blow
jobs
are
cheap
around
here
Paraît
qu'c'est
la
parousie,
car
l'oubli
naît
par
excès
It
seems
the
parousia
has
come,
because
amnesia
is
born
from
excess
L'avènement
des
révolutions
mortes,
c'est
sur
BFM
The
advent
of
dead
revolutions,
it's
all
over
BFM
Bien
fait,
tu
l'mérites
autant
qu'moi,
donc
bien
fait
Well
done,
you
deserve
it
as
much
as
I
do,
so
well
done
Nous
sommes
les
gentils
dans
l'histoire,
la
jonquille
dans
les
squares
We
are
the
good
guys
in
the
story,
the
daffodil
in
the
square
Et
le
refus
est
moins
équivoque
que
l'journal
du
soir
And
refusal
is
less
ambiguous
than
the
evening
news
Quand
j'observe
les
étoiles,
c'est
rien
qu'des
trous
vers
la
naissance
When
I
look
at
the
stars,
they're
just
holes
into
the
womb
La
soupe
primordiale:
bouillon
hormonal
pour
croissance
The
primordial
soup:
hormonal
broth
for
growth
La
pièce
tourne
et
puis,
tant
mieux,
ça
ajoute
des
perspectives
The
room
turns
and
so
much
the
better,
it
adds
perspective
Des
volumes
dans
les
volumes
dans
les
volumes
dans
les
volumes
Volumes
in
volumes
in
volumes
in
volumes
"Tu
n'sais
même
pas
boire"
hurle
mon
ça
à
mon
surmoi,
j'emmerde
les
deux
"You
don't
even
know
how
to
drink"
screams
my
id
to
my
superego,
I
screw
them
both
Me
balade
dans
le
jardin
des
délices
heureux
I
wander
in
the
garden
of
earthly
delights
Comme
un
gosse,
accéder
à
la
magie
en
déséquilibre
Like
a
child,
finding
magic
in
imbalance
Fête
foraine
pour
adultes
égarés
au
cœur
d'un
désert
terrible
Amusement
park
for
lost
adults
in
the
heart
of
a
terrible
desert
Rien
d'plus,
rien
d'moins,
du
sable
dans
la
bouche
Nothing
more,
nothing
less,
sand
in
the
mouth
Et
les
mirages
sont
beaux,
mais
les
virages
sont
louches
And
the
mirages
are
beautiful,
but
the
turns
are
suspicious
La
ville
en
guise
de
tapisserie,
laisse
tourner
ce
vinyle
des
Floyd
The
city
as
a
tapestry,
let
this
vinyl
from
Floyd
play
Triste
est
le
reste,
en
cet
instant,
je
me
défie
d'efforts
The
rest
is
sad,
for
this
moment,
I
defy
effort
Verre
vide,
verre
plein,
chaise
électrique
du
temps
Empty
glass,
full
glass,
the
electric
chair
of
time
Paisible,
j'erre
bien,
germe
éclectique
du
sens
Peaceful,
I
wander
well,
eclectic
germ
of
meaning
J'veux
pas
passer
pour
le
rabat-joie,
mais
question:
I
don't
want
to
be
a
killjoy,
but
a
question:
Si
le
dernier
Homme
accepte
de
se
soustraire,
qui
paiera
l'addition?
If
the
last
Man
accepts
to
withdraw,
who
will
pay
the
bill?
Il
y
a
des
chiffres
sur
nos
ardoises,
la
mort
passera
l'éponge
There
are
numbers
on
our
slates,
death
will
wipe
the
slate
clean
Pas
d'fric,
plein
d'fric:
c'est
la
même,
donc
passez
les
ponts
No
money,
lots
of
money:
it's
the
same,
so
pass
the
bridges
La
rive
est
à
portée
d'souffle,
nos
œsophages
à
portée
d'Chouffe
The
shore
is
within
reach,
our
gullets
within
reach
of
Chouffe
Musique
liquide
pour
oreille
interne,
des
nuits
à
portée
d'jours
Liquid
music
for
the
inner
ear,
nights
within
reach
of
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oster Lapwass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.