Lucio Bukowski - Musique liquide pour oreille interne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Bukowski - Musique liquide pour oreille interne




Musique liquide pour oreille interne
Жидкая музыка для внутреннего уха
Pièce vide, pièce pleine, je bois les paroles au goulot
Пустая комната, полная комната, я пью слова залпом,
Bouteille vide, bouteille pleine, rien d'plus, rien d'moins
Пустая бутылка, полная бутылка, ни больше, ни меньше.
Pas d'rime, pas d'thème, le soleil au milieu de types ivres
Без рифм, без темы, солнце среди пьяных типов,
Le trou noir au cœur de la voie lactée n'est qu'un rade de nuit
Черная дыра в сердце Млечного Пути всего лишь ночной кабак.
Nique eux, vive eux, j'aime et déteste puisque ainsi m'a fait Dieu
К черту их, да здравствуют они, я люблю и ненавижу, потому что так создал меня Бог,
Mais merde, pourquoi s'imaginent-ils vivre libres?
Но, черт возьми, почему они воображают, что живут свободно?
Risible hérésie en bas-résilles, pas chère la passe par ici
Смешная ересь в чулках в сеточку, дешевая сделка здесь.
Paraît qu'c'est la parousie, car l'oubli naît par excès
Кажется, это пришествие, ибо забвение рождается из избытка.
L'avènement des révolutions mortes, c'est sur BFM
Пришествие мертвых революций это на BFM.
Bien fait, tu l'mérites autant qu'moi, donc bien fait
Так тебе и надо, ты заслуживаешь этого не меньше меня, так что так тебе и надо.
Nous sommes les gentils dans l'histoire, la jonquille dans les squares
Мы хорошие парни в этой истории, нарциссы в скверах,
Et le refus est moins équivoque que l'journal du soir
И отказ менее двусмысленен, чем вечерняя газета.
Quand j'observe les étoiles, c'est rien qu'des trous vers la naissance
Когда я смотрю на звезды, это всего лишь дыры к рождению,
La soupe primordiale: bouillon hormonal pour croissance
Первичный бульон: гормональный отвар для роста.
La pièce tourne et puis, tant mieux, ça ajoute des perspectives
Комната вращается, и это хорошо, это добавляет перспективы,
Des volumes dans les volumes dans les volumes dans les volumes
Объемы в объемах в объемах в объемах.
"Tu n'sais même pas boire" hurle mon ça à mon surmoi, j'emmerde les deux
"Ты даже пить не умеешь", кричит мое "оно" моему "сверх-я", к черту их обоих.
Me balade dans le jardin des délices heureux
Гуляю по саду земных наслаждений,
Comme un gosse, accéder à la magie en déséquilibre
Как ребенок, получаю доступ к магии в неустойчивом равновесии.
Fête foraine pour adultes égarés au cœur d'un désert terrible
Ярмарка для взрослых, заблудившихся в сердце ужасной пустыни.
Rien d'plus, rien d'moins, du sable dans la bouche
Ни больше, ни меньше, песок во рту,
Et les mirages sont beaux, mais les virages sont louches
И миражи прекрасны, но повороты подозрительны.
La ville en guise de tapisserie, laisse tourner ce vinyle des Floyd
Город в качестве гобелена, пусть крутится этот винил Pink Floyd.
Triste est le reste, en cet instant, je me défie d'efforts
Остальное печально, в этот момент я избегаю усилий.
Verre vide, verre plein, chaise électrique du temps
Пустой стакан, полный стакан, электрический стул времени.
Paisible, j'erre bien, germe éclectique du sens
Спокойно, я блуждаю, эклектичный росток смысла.
J'veux pas passer pour le rabat-joie, mais question:
Я не хочу показаться занудой, но вопрос:
Si le dernier Homme accepte de se soustraire, qui paiera l'addition?
Если последний человек согласится уклониться, кто оплатит счет?
Il y a des chiffres sur nos ardoises, la mort passera l'éponge
На наших грифельных досках есть цифры, смерть сотрет их.
Pas d'fric, plein d'fric: c'est la même, donc passez les ponts
Нет денег, полно денег: все равно, так что переходите мосты.
La rive est à portée d'souffle, nos œsophages à portée d'Chouffe
Берег на расстоянии дыхания, наши пищеводы на расстоянии Chouffe.
Musique liquide pour oreille interne, des nuits à portée d'jours
Жидкая музыка для внутреннего уха, ночи на расстоянии дней.





Writer(s): Oster Lapwass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.