Lucio Dalla con Gianni Morandi - C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Dalla con Gianni Morandi - C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones




C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones
Был парень, который, как и я, любил Битлз и Роллинг Стоунз
C'era un ragazzo
Был парень,
Che come me
который, как и я,
Amava i Beatles e i Rolling Stones
любил Битлз и Роллинг Стоунз,
Girava il mondo
колесил по миру,
Veniva da gli Stati Uniti d'America
приехал из Штатов.
Non era bello
Он не был красавцем,
Ma accanto a
но рядом с ним
Aveva mille donne se
были тысячи девушек, когда
Cantava "Help", "Ticket to Ride"
он пел "Help", "Ticket to Ride",
O "Lady Jane", o "Yesterday"
или "Lady Jane", или "Yesterday".
Cantava "Viva la Libertà"
Он пел "Да здравствует Свобода!",
Ma ricevette una lettera
но получил письмо,
La sua chitarra mi regalò
свою гитару мне подарил,
Fu richiamato in America
его призвали обратно в Америку.
Stop coi Rolling Stones!
Хватит с Роллинг Стоунз!
Stop coi Beatles! Stop!
Хватит с Битлз! Хватит!
M'han detto: "Va' nel Vietnam
Мне сказали: "Иди во Вьетнам
E spara ai Viet-cong"
и стреляй в Вьетконговцев".
Tatatatatatatatata...
Трататататататата...
C'era un ragazzo
Был парень,
Che come me
который, как и я,
Amava i Beatles e i Rolling Stones
любил Битлз и Роллинг Стоунз,
Girava il mondo e poi finì
колесил по миру, а потом закончил
A far la guerra nel Vietnam
войной во Вьетнаме.
Capelli lunghi
Длинные волосы
Non porta giù
больше не носит,
Non suona la chitarra ma
не играет на гитаре, а на
Uno strumento
инструменте,
Che sempre
который всегда издаёт
La stessa nota "tatatata"
одну и ту же ноту "тататата".
Non ha più amici
У него больше нет друзей,
Non ha più fans
у него больше нет фанатов,
Vede la gente cadere giù
видит, как люди падают,
Nel suo paese non tornerà
в свою страну он не вернётся,
Adesso è morto nel Vietnam
теперь он мёртв во Вьетнаме.
Stop coi Rolling Stones!
Хватит с Роллинг Стоунз!
Stop coi Beatles! Stop!
Хватит с Битлз! Хватит!
Nel petto un cuore più non ha
В груди у него больше нет сердца,
Ma due medaglie o tre
а две или три медали.
Tatatatatatatatata...
Трататататататата...





Writer(s): M. Lusini, F. Migliacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.