Lucio Dalla con Gianni Morandi - Emilia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Dalla con Gianni Morandi - Emilia




Le Alpi, si sa, sono un muro di sasso,
Альпы, вы знаете, являются каменной стеной,
Una diga confusa, fanno tabula rasa
Запутанная плотина, они делают tabula rasa
Per noi che qui sotto, lontano, più in basso, abbiamo la casa,
Для нас, что ниже, далеко, ниже, у нас есть дом,
La casa ed i piedi in questa spianata
Дом и ноги в этой эспланаде
Di sole che strozza la gola alle rane,
Солнце, давящее лягушкам горло,
Di nebbia compatta, scabrosa, stirata, che sembra di pane,
Из плотного тумана, скабрезного, гладкого, похожего на хлеб,
Ed una strada antica come l'uomo
И дорога древняя, как человек
Marcata ai bordi dalle chiacchiere di un duomo
Отмеченные по краям болтовней Дуомо
E fiumi, falsi avventurieri
И реки, ложные авантюристы
Che trasformano i padani in marinai non veri.
Которые превращают паданцев в не настоящих моряков.
Emilia sdraiata fra i campi e sui prati,
Эмилия лежала среди полей и лугов,
Lagune e piroghe delle terramare,
Лагуны и землянки,
Guerrieri del nord dai capelli gessati
Седые воины севера
Ne hai visti passare
Вы видели, как они проходят
Emilia allungata tra l'olmo e il vigneto
Эмилия растянулась между вязом и виноградником
Voltata a cercare quel mare mancante
Повернувшись, чтобы найти это пропавшее море
E il monte Appennino raccontando un segreto diventa un gigante
И апеннинские горы, рассказывая секрет становится гигантом
Lungo la strada, tra una piazza e un duomo
Вдоль улицы, между площадью и собором
Hai messo al mondo questa specie d'uomo
Ты привел этого человека в мир
Vero, aperto, finto e strano
Правда, открытый, фальшивый и странный
Chiuso, anarchico, verdiano,
Замкнутый, анархист, вердиец,
Brutta razza l'emiliano
Противная порода Эмилиано
Emilia sognante fra l'oggi e il domani,
Эмилия мечтательная между сегодняшним и завтрашним днем,
Di cibo e motori, di lusso e balere
Еда и моторы, роскошь и балеры
Emilia di facce, di grida, di mani sarà un grande piacere
Эмилия лица, крики, руки будет большое удовольствие
Vedere, in futuro, da un mondo lontano
Видеть, в будущем, из далекого мира
Quaggiù, sulla terra, una macchia di verde,
Здесь, на земле, пятно зелени,
E sentire il mio cuore che battendo più piano dentro si perde...
И чувствовать, как мое сердце бьется медленнее, там теряется...
Ora ti saluto, è quasi sera, si fa tardi,
Приветствую тебя, уже почти вечер, уже поздно.,
Si va a vivere o a dormire da Las Vegas a Piacenza,
Вы идете жить или спать из Лас-Вегаса в Пьяченцу,
Fari per chilometri ti accecano testardi
Фары на километры слепят тебя упрямо
Ma io sento che hai pazienza, devi ancora sopportarci...
Но я чувствую, что у тебя есть терпение, тебе все равно придется терпеть...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.