Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mondo Di Uomini
Мир мужчин
Mondo
di
uomini
Мир
мужчин
Questo
mondo
di
uomini
Этот
мир
мужчин
Ma
non
sarebbe
niente
Но
он
бы
ничего
не
значил
Niente
se
non
ci
fosse
una
donna,
ma
sì
Ничего,
если
бы
не
было
тебя,
женщина,
да
L'uomo
fa
le
macchine
Мужчина
создает
машины
E
corre
sull'asfalto
И
мчится
по
асфальту
L'uomo
fa
aerei
e
va
sempre
più
in
alto
Мужчина
создает
самолеты
и
взмывает
все
выше
L'uomo
fa
la
luce
per
paura
della
notte
Мужчина
создает
свет,
боясь
ночи
L'uomo
fa
le
leggi
per
evitare
tutte
le
lotte
Мужчина
создает
законы,
чтобы
избежать
всех
ссор
È
tutto
lui,
lui,
lui
Все
это
он,
он,
он
Ma
non
sarebbe
niente,
niente
Но
он
бы
ничего
не
значил,
ничего
Se
non
ci
fosse
lei
Если
бы
не
было
тебя
L'uomo
è
contento
di
vedere
intorno
a
sé
Мужчина
рад
видеть
вокруг
себя
Bimbi
felici
Счастливых
детей
Inventa
giocattoli
per
farseli
amici
Он
изобретает
игрушки,
чтобы
подружиться
с
ними
E
mille
cose
fa,
fa
l'uomo
ancora
И
тысячи
вещей
делает,
делает
мужчина
еще
Tutto
quello
che
può
Все,
что
может
L'uomo
fa
il
denaro
Мужчина
делает
деньги
E
compra
gli
altri
uomini
И
покупает
других
мужчин
È
tutto
lui,
lui,
lui
Все
это
он,
он,
он
Ma
non
sarebbe
niente,
niente
Но
он
бы
ничего
не
значил,
ничего
Se
non
c'avesse
una
donna
Если
бы
у
него
не
было
женщины
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): errol brown
Album
1999
date de sortie
18-09-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.