Lucio Dalla con Marco Mengoni - Meri Luis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Dalla con Marco Mengoni - Meri Luis




Meri Luis
Мери Луис
Il regista aspettava la star al ristorante
Режиссер ждал звезду в ресторане,
Sembrava un morto con in mano un bicchiere
Похожий на мертвеца со стаканом в руке.
Il ragazzo lavorava in un bar ed aspettava
Парень работал в баре и ждал,
Che il padrone se ne andasse, per potersi sedere
Когда хозяин уйдет, чтобы можно было присесть.
Ll dentista aspettava il sabato
Дантист ждал субботы,
Con la moglie e tre figli era già pronto per il mare
С женой и тремя детьми он был уже готов к морю.
Il taxista al posteggio aspettava qualcuno da portare
Таксист на стоянке ждал кого-нибудь, чтобы подвезти.
Chi l'ha vista la ragazza con le grandi tette
Кто видел девушку с большой грудью,
Che tutte le sere alle sette un quarto
Которая каждый вечер без четверти семь
Aspettava l'autobus guardando in alto
Ждала автобус, глядя вверх?
E tutti quanti ad aspettare, a cercare di fermare
И все ждут, пытаются остановить
Questa vita che passa accanto e con le mani ti saluta e fa bye bye
Эту жизнь, которая проходит мимо, машет тебе рукой и говорит «пока-пока».
Questa vita un po' umida di pianto con i giorni messi male
Эту жизнь, немного влажную от слез, с неудачными днями,
Vista dall'alto sembra un treno che non finisce mai.
Если смотреть сверху, она похожа на поезд, который никогда не кончается.
Neppure se è coperta dalla neve
Даже если она покрыта снегом
O se sparisce sotto terra e non si vede
Или исчезает под землей и ее не видно,
Si ferma un attimo
Она останавливается на мгновение.
Il regista, il ragazzo, il dentista, il taxista, la ragazza, la star
Режиссер, парень, дантист, таксист, девушка, звезда -
Scaraventati in mezzo al traffico.
Все выброшены на произвол судьбы посреди дорожного движения.
Ma, dio mio, e se si provasse a trattenere il respiro
Но, боже мой, а что, если попробовать задержать дыхание,
Se si cercasse, se si provasse di fermare il giro.
Если бы поискали, если бы попытались остановить вращение?
Il regista stanco di aspettare, appena ha visto la star
Режиссер, устав ждать, как только увидел звезду,
L'ha mandata a acagare
Послал ее куда подальше.
Il ragazzo ha lasciato di lavorare
Парень бросил работу
E, agguantato un treno, è corso fino al mare
И, схватив поезд, помчался к морю.
Il dentista si è innamorato di un dente
Дантист влюбился в зуб,
Lo accarezza non vuole fargli male
Он гладит его, не хочет причинять ему боль.
Il taxista nella macchina non ha il cliente
У таксиста в машине нет клиента,
Ma una canna per andare a pescare
Зато есть удочка, чтобы поехать на рыбалку.
Meri Luis finalmente ha deciso che l'amore è bello
Мери Луис наконец решила, что любовь прекрасна,
Ha abbassato gli occhi e si è lasciata andare
Опустила глаза и отдалась чувствам.
Ha benedetto il cielo come fosse un fratello
Благословила небо, как брата,
Per le sue belle tette e per l'amico che le vuole toccare
За свою красивую грудь и за друга, который хочет ее потрогать.
Adesso, mio dio, dimmi cosa devo fare
Теперь, боже мой, скажи мне, что делать,
Se devo farla a pezzi questa mia vita
Разбить ли мне вдребезги эту мою жизнь
Oppure sedermi e guardarla passare
Или сесть и смотреть, как она проходит мимо?
Però la vita com'è bella
Но как же прекрасна жизнь,
E come è bello poterla cantare.
И как прекрасно иметь возможность петь о ней.





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.