Lucio Dalla feat. Joseph Fargier - Zingaro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Dalla feat. Joseph Fargier - Zingaro




Zingaro
Цыган
Quante notti da ragazzo
Сколько ночей в юности
M'addormentavo sopra al tetto
Я засыпал на крыше
E sognavo di andare
И мечтал уйти,
M'arrampicavo a dorso nudo
Взбирался с голым торсом
Sui cornicioni del collegio
По карнизам колледжа,
Per sentire il vento
Чтобы чувствовать ветер.
Un pensiero come un tarlo
Мысль, как червь,
La mia mente divorava
Изгрызала мой разум.
Città e immagini passavano
Города и образы проносились мимо.
Furbo e bugiardo fin da bambino
Хитрый и лживый с детства,
Non dormivo la notte
Я не спал ночами,
Per aspettare il mattino
Чтобы дождаться утра.
Andare senza meta e vagare
Идти без цели, бродить
Per i paesi e le città
По деревням и городам,
Sognare ad occhi aperti anche per ore
Мечтать с открытыми глазами часами,
Così incontrai la musica
Так я встретил музыку,
Per non lasciarla mai
Чтобы никогда с ней не расставаться.
E questa che è libertà
И это настоящая свобода,
E questa che è libertà
И это настоящая свобода,
E questa che è libertà
И это настоящая свобода,
E questa che è libertà
И это настоящая свобода.
Quanti volti scoloriti
Сколько лиц поблекших,
Quanti giorni spettinati
Сколько дней растрепанных.
Vivo così senza rimpianti
Я живу так без сожалений.
Angeli e demoni
Ангелы и демоны
Nascosti tra le note
Скрыты среди нот,
Da usare come un Dio
Которыми я управляю, как Бог,
Indifferentemente
Безразлично.
Quante notti ho rubato
Сколько ночей я украл
Per le strade e tra la gente
На улицах и среди людей,
Illusioni e sofferenze
Иллюзии и страдания
Vento nel vento
Ветер в ветре.
Voglio essere io
Я хочу быть собой,
Senza confini e pareti
Без границ и стен,
Andare senza meta e vagare
Идти без цели, бродить
Per i paesi e le città
По деревням и городам,
Amare quello che ti porta il cuore
Любить то, что подсказывает сердце,
Partire e poi tornare
Уезжать и возвращаться
E non fermarsi mai
И никогда не останавливаться.
Andare fino al cielo e ritornare
Подняться до небес и вернуться
E' il gioco dell'amore non finirà mai
Это игра любви, она никогда не закончится.
Andare fino in fondo con amore
Идти до конца с любовью
E vivere felici anche il dolore che ti
И жить счастливо, даже с болью, которую она дарит.
E questa che è libertà
И это настоящая свобода,
E questa che è libertà
И это настоящая свобода,
E questa che è libertà
И это настоящая свобода,
E questa che è libertà
И это настоящая свобода,
E questa che è libertà
И это настоящая свобода,
E questa che è libertà
И это настоящая свобода,
E questa che è libertà
И это настоящая свобода,
E questa che è libertà
И это настоящая свобода.





Writer(s): JOSEPH FARGIER, LUCIO DALLA, ALFIO PAZZINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.