Lucio Dalla feat. Luciano Pavarotti, David Whitaker & Royal Philharmonic Orchestra - Caruso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Dalla feat. Luciano Pavarotti, David Whitaker & Royal Philharmonic Orchestra - Caruso




Caruso
Caruso
Qui dove il mare luccica
Where the sea glitters
E tira forte il vento
And the wind blows strong
Su una vecchia terrazza
On an old terrace
Davanti al Golfo di Surriento
Overlooking the Gulf of Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza
A man embraces a girl
Dopo che aveva pianto
After she had cried
Poi si schiarisce la voce
Then he clears his voice
E ricomincia il canto
And begins to sing again
Te voglio bene assaje
I love you so much
Ma tanto tanto bene sai
But so much, you know
È una catena ormai
It's a chain now
Che scioglie il sangue dint′ 'e ′vvene sai
That melts the blood in your veins, you know
Vide le luci in mezzo al mare
He saw the lights in the sea
Pensò alle notti in America
He thought of the nights there in America
Ma erano solo le lampare
But they were only the fishing lamps
Nella bianca scia di un'elica
In the white wake of a propeller
Sentì il dolore della musica
He felt the pain of the music
Si alzò dal pianoforte
He rose from the piano
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
But when he saw the moon emerge from a cloud
Gli sembrò più dolce anche la morte
Even death seemed sweeter to him
Guardò negli occhi la ragazza
He looked into the girl's eyes
Quegli occhi verdi come il mare
Those eyes as green as the sea
Poi all'improvviso uscì una lacrima
Then suddenly a tear came out
E lui credette d′affogare
And he thought he was drowning
Te voglio bene assaje
I love you so much
Ma tanto tanto bene sai
But so much, you know
È una catena ormai
It's a chain now
Che scioglie il sangue dint′ 'e ′vvene sai
That melts the blood in your veins, you know
Potenza della lirica
The power of opera
Dove ogni dramma è un falso
Where every drama is a lie
Che con un po' di trucco e con la mimica
That with a little makeup and with mimicry
Puoi diventare un altro
You can become another
Ma due occhi che ti guardano
But two eyes that look at you
Così vicini e veri
So close and real
Ti fan scordare le parole
They make you forget the words
Confondono i pensieri
Confuse the thoughts
Così diventa tutto piccolo
So everything becomes small
Anche le notti in America
Even the nights there in America
Ti volti e vedi la tua vita
You turn around and see your life
Come la scia di un′elica
Like the wake of a propeller
Ma sì, è la vita che finisce
But yes, it's life that ends
Ma lui non ci pensò poi tanto
But he didn't think so much about it
Anzi si sentiva già felice
On the contrary, he already felt happy
E ricominciò il suo canto
And he began his song again
Te voglio bene assaje
I love you so much
Ma tanto tanto bene sai
But so much, you know
È una catena ormai
It's a chain now
Che scioglie il sangue dint' ′e 'vvene sai
That melts the blood in your veins, you know
È una catena ormai
It's a chain now
Che scioglie il sangue dint' ′e ′vvene
That melts the blood in your veins





Writer(s): Lucio Dalla

Lucio Dalla feat. Luciano Pavarotti, David Whitaker & Royal Philharmonic Orchestra - The World Of Pavarotti
Album
The World Of Pavarotti
date de sortie
23-09-2021

1 Turandot: "Nessun dorma!"
2 Rigoletto / Act 2: "Possente amor"
3 Stabat Mater: 2. Cujus animam gementem
4 'O surdato 'nnamurato
5 My Way
6 Ave Maria
7 Il Trovatore / Act 3: "Ah sì ben mio"
8 Tosca / Act 3: "Franchigia a Floria Tosca"
9 Pagliacci / Act 1: "Un grande spettacolo!"
10 Il Gladiatore
11 Silenzio cantatore
12 From Das Land des Lächelns: "Dein ist mein ganzes Herz": "Tu che m'hai preso il cor"
13 Voce 'e notte
14 Un ballo in maschera / Act 3: "Ma se m'è forza perderti"
15 La traviata / Act 3: "Signora...Che t'accadde...Parigi, o cara"
16 Ti adoro
17 L'ultima canzone
18 Core 'ngrato
19 La fille du régiment / Act 1: "Pour mon âme quel destin"
20 Granada - minus applause
21 Puccini: La Bohème / Act 1 - "Che gelida manina"
22 La fille du régiment / Act 1: "Ah! mes amis, quel jour de fête!"
23 Carmen / Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée"
24 Funiculì, funiculà - Remastered 2013
25 Les pêcheurs de perles, WD 13 / Act 1: "Au fond du temple saint"
26 Aida / Act 1: "Se quel guerrier io fossi!..Celeste Aida"
27 Caruso
28 Se Bastasse Una Canzone
29 We Are The World - Live
30 Passione
31 Pagliacci: "Recitar!" - "Vesti la giubba"
32 "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
33 'A vucchella
34 La Traviata: "Libiamo ne' lieti calici" (Brindisi)
35 Tosca: E lucevan le stelle
36 Ave Maria, D839
37 Notte 'e piscatore
38 La Bohème / Act 1: "O soave fanciulla"
39 L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima"
40 La Mia Canzone Al Vento
41 Il Trovatore: "Di Quella Pira"
42 O sole mio
43 Soirées musicales: La Danza
44 I Puritani / Act 1: A te, o cara
45 Rigoletto: "La Donna È Mobile"
46 Manon Lescaut / Act 1: "Donna non vidi mai"
47 Volare
48 Mattinata
49 Mamma
50 Martha / Act 3: "M'appari"
51 Buongiorno a te
52 Panis angelicus
53 Miserere
54 Holy Mother
55 Hymn of the Nations (Inno delle nazione)
56 I'te vurria vasà
57 Turandot: Non piangere Liù
58 Danza, Danza Fanciulla
59 William Tell: "Il mio giuro egli disse"
60 Eteocle e Polinice: Che fiero costume
61 Vaga luna che inargenti
62 L'honestà negli amore: Già il sole dal Gange
63 Cantate con me
64 Pioggia
65 La Palummella
66 Un ballo in maschera: "Forse la soglia attinse"
67 Idomeneo, Act 2: "Fuor del Mar"
68 Maria, Marì


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.