Lucio Dalla feat. Luciano Pavarotti, Orchestre de Paris & James Levine - Dalla: Caruso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Dalla feat. Luciano Pavarotti, Orchestre de Paris & James Levine - Dalla: Caruso




Dalla: Caruso
Dalla: Caruso
Qui dove il mare luccica
Where the shimmering sea
E tira forte il vento
And the winds blow roughly
Sulla vecchia terrazza
On an old terrace
Davanti al golfo di surriento
Overlooking the Gulf of Sorrento
Un uomo abbraccia
A man holds
Una ragazza
A young woman
Dopo che aveva pianto
After he had seen her weep
Poi si sciarisce la voce
Then he clears his voice
E ricomincia il canto
And sings once more
Te voglio bene assai
I love you so much
La tanto tanto bene sai
You know I love you so much
E una cantena ormai
And a chain now
Che sciogliei
That I am melting
Sangue dint′e vene sai
Blood in your veins, you know
Vide le luci in mezzo al mare
He saw some lights amidst the sea
Pens alle notti I in marica
He thought about the nights in the Americas
Ma erano solo le lampare
But they were just fishing boats
E la bianca scia di un' elica
And the white trail of a propeller
Senti il dolore nella musica
Feel the sorrow in the music
E si alz dal pianoforte ma
And he rises from the piano but
Quando vide uscire
When he saw the moon emerge
La luna da una nuvola
From behind a cloud
Gli sembro pi dolce
Even death
Anche la morte
Seemed sweeter to him
Guardo negli occhi la ragazza
He looked into the young woman's eyes
Quegli occhi verdi come
Those green eyes like
Il mare
The sea
Poi all′improviso usci
Then a tear escaped
Una lacrima
Unbidden
E lui credette di affogare
And he thought he would drown
Te voglio bene assai
I love you so much
Ma tanto tanto bene sai
But you know I love you so much
E una cantena ormai
And a chain now
Che sciogliei
That I am melting
Sangue dint'e vene sai
Blood in your veins, you know
Potenza della lirica
The power of opera
Dove ogni dramma un falso
Where every drama is fake
Che con un po'di truco
That with a little cosmetics
E con la mímica
And with some acting
Puoi diventare un altro
You can become someone else
Ma due occhi che ti guardano
But those two eyes that gaze at you
Cos vicini e veri
So close and real
Ti fan scordare le parole
Make you forget the words
Confondono I pensieri
Confuse your thoughts
Cos diventa tutto piccolo
Like everything else, it becomes so small
Anche le notti I in merica
Even the nights in the Americas
Ti volti e vedi la tua vita
You turn and see your life
Dietro la scia di un elica
Behind the trail of a propeller
Ma si la vita che finisce
But yes, life is finite
E non ci penso poi tanto
And I don't think about it much
Anzi si sentiva gi felice
On the contrary, I feel quite happy
E ricomincio il suo canto
And I start singing again
Te voglio bene assai
I love you so much
Ma tanto tanto bene sai
But you know I love you so much
E una cantena ormai
And a chain now
Che sciogliei
That I am melting
Sangue dint′e vene sai
Blood in your veins, you know
Te voglio bene assai
I love you so much
Ma tanto tanto bene sai
But you know I love you so much
E una cantena ormai
And a chain now
Che sciogliei
That I am melting
Sangue dint'e vene sai
Blood in your veins, you know





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.