Paroles et traduction Lucio Dalla feat. Luciano Pavarotti, Orchestre de Paris & James Levine - Dalla: Caruso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalla: Caruso
Далла: Карузо
Qui
dove
il
mare
luccica
Здесь,
где
море
блестит,
E
tira
forte
il
vento
И
дует
сильный
ветер,
Sulla
vecchia
terrazza
На
старой
террасе,
Davanti
al
golfo
di
surriento
Перед
Соррентийским
заливом,
Un
uomo
abbraccia
Мужчина
обнимает
Dopo
che
aveva
pianto
После
того,
как
она
плакала.
Poi
si
sciarisce
la
voce
Потом
проясняется
голос,
E
ricomincia
il
canto
И
снова
начинается
пение.
Te
voglio
bene
assai
Я
так
тебя
люблю,
La
tanto
tanto
bene
sai
Так
сильно,
так
сильно,
ты
знаешь.
E
una
cantena
ormai
Это
как
цепь
теперь,
Che
sciogliei
Которую
я
расплавил,
Sangue
dint′e
vene
sai
Кровь
в
моих
жилах,
ты
знаешь.
Vide
le
luci
in
mezzo
al
mare
Он
увидел
огни
посреди
моря,
Pens
alle
notti
I
in
marica
Подумал
о
ночах
в
Америке,
Ma
erano
solo
le
lampare
Но
это
были
всего
лишь
рыбацкие
лампы,
E
la
bianca
scia
di
un'
elica
И
белый
след
от
пропеллера.
Senti
il
dolore
nella
musica
Он
чувствует
боль
в
музыке,
E
si
alz
dal
pianoforte
ma
И
встал
от
фортепиано,
но
Quando
vide
uscire
Когда
увидел,
как
выходит
La
luna
da
una
nuvola
Луна
из-за
облака,
Gli
sembro
pi
dolce
Ему
показалась
слаще
Anche
la
morte
Даже
смерть.
Guardo
negli
occhi
la
ragazza
Он
посмотрел
в
глаза
девушки,
Quegli
occhi
verdi
come
Эти
зеленые
глаза,
как
Poi
all′improviso
usci
Потом
вдруг
выступила
E
lui
credette
di
affogare
И
ему
показалось,
что
он
тонет.
Te
voglio
bene
assai
Я
так
тебя
люблю,
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Так
сильно,
так
сильно,
ты
знаешь.
E
una
cantena
ormai
Это
как
цепь
теперь,
Che
sciogliei
Которую
я
расплавил,
Sangue
dint'e
vene
sai
Кровь
в
моих
жилах,
ты
знаешь.
Potenza
della
lirica
Сила
оперы,
Dove
ogni
dramma
un
falso
Где
каждая
драма
— ложь,
Che
con
un
po'di
truco
Что
с
небольшим
гримом
E
con
la
mímica
И
с
мимикой
Puoi
diventare
un
altro
Ты
можешь
стать
другим.
Ma
due
occhi
che
ti
guardano
Но
два
глаза,
которые
смотрят
на
тебя,
Cos
vicini
e
veri
Так
близко
и
по-настоящему,
Ti
fan
scordare
le
parole
Заставляют
тебя
забыть
слова,
Confondono
I
pensieri
Путают
мысли.
Cos
diventa
tutto
piccolo
Всё
становится
таким
маленьким,
Anche
le
notti
I
in
merica
Даже
ночи
в
Америке.
Ti
volti
e
vedi
la
tua
vita
Ты
оборачиваешься
и
видишь
свою
жизнь
Dietro
la
scia
di
un
′ elica
За
следом
пропеллера.
Ma
si
la
vita
che
finisce
Но
если
это
жизнь,
которая
заканчивается,
E
non
ci
penso
poi
tanto
Я
не
очень
об
этом
думаю,
Anzi
si
sentiva
gi
felice
Наоборот,
он
уже
чувствовал
себя
счастливым,
E
ricomincio
il
suo
canto
И
снова
начал
свою
песню.
Te
voglio
bene
assai
Я
так
тебя
люблю,
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Так
сильно,
так
сильно,
ты
знаешь.
E
una
cantena
ormai
Это
как
цепь
теперь,
Che
sciogliei
Которую
я
расплавил,
Sangue
dint′e
vene
sai
Кровь
в
моих
жилах,
ты
знаешь.
Te
voglio
bene
assai
Я
так
тебя
люблю,
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Так
сильно,
так
сильно,
ты
знаешь.
E
una
cantena
ormai
Это
как
цепь
теперь,
Che
sciogliei
Которую
я
расплавил,
Sangue
dint'e
vene
sai
Кровь
в
моих
жилах,
ты
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.