Paroles et traduction Lucio Dalla - Amici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eravamo
piccoli
When
we
were
young
Sempre
fuori
pochi
spiccioli
Always
running
around
with
little
to
spare
Sporchi
duri
e
un
po'
ridicoli
eravamo
noi
amici
Dirty,
tough
and
a
little
ridiculous,
our
friends
Gatti
neri
in
mezzo
ai
vicoli
Black
cats
in
the
streets
Baci
rubati
dietro
agli
angoli
Stolen
kisses
on
street
corners
Sempre
insieme
indivisibili
eravamo
noi
amici
Always
together,
inseparable,
we
were
friends
Alle
nove
e
mezza
At
half
past
nine
Sotto
la
sua
porta
Under
your
door
Lei
alla
finestra
You
at
the
window
Esco
un'altra
volta
I'll
come
out
again
Dai
domani?
festa
Tomorrow?
A
party
Andiamo
a
camminare
un
po'
su
e
giù
Let's
go
for
a
walk,
up
and
down
Al
mare
su
e
giù
al
mare
On
the
beach
up
and
down,
on
the
beach
Quando
eravamo
piccoli
When
we
were
young
Strani
a
volte
incomprensibili
Strange
at
times,
incomprehensible
Quasi
sempre
innamorati
tra
di
noi
Almost
always
in
love
Sognavamo
ad
occhi
aperti
e
a
cieli
limpidi
We
dreamed
with
our
eyes
open
and
under
clear
skies
Sogni
estivi
ed
impossibili
Summer,
impossible
dreams
Sopra
a
una
panchina
a
Rimini
On
a
bench
in
Rimini
Tutti
e
tre
amici
All
three
friends
Mano
nella
mano
Hand
in
hand
Facciamo
una
scommessa
Let's
make
a
bet
Chi
sputa
più
lontano
Who
can
spit
the
farthest
Hai
fatto
una
promessa
You
made
a
promise
Lo
sai
che
io
ti
amo
You
know
I
love
you
Vabbè
chi
se
ne
frega
Who
cares
Vuol
bene
a
me
He
loves
me
Domani
decidiamo
Tomorrow
we'll
decide
Fai
un'altra
scommessa
Make
another
bet
Lo
sai
che
io
la
amo
You
know
I
love
her
Mi
gira
un
po'
la
testa
My
head
is
spinning
a
little
Però
non
ci
perdiamo
But
we
won't
get
lost
E
giù
a
dormire
tutti
e
tre
amici
And
off
to
sleep,
all
three
friends
Tutti
e
tre
amici
All
three
friends
Poi
ci
accorgevamo
Then
we
realized
Solo
verso
sera
che
era
tardi
Only
towards
evening
that
it
was
late
Perché
quando
era
buio
era
giù
tardi
Because
when
it
was
dark,
it
was
already
late
Noi
a
casa
non
torniamo
mai
We
never
go
home
Tutti
e
tre
sul
treno
All
three
of
us
on
the
train
Forse
troppo
stanchi
per
parlarci
Perhaps
too
tired
to
talk
Era
troppo
bello
addormentarsi
It
was
too
good
to
fall
asleep
Tutti
e
tre
amici
All
three
friends
Mano
nella
mano
Hand
in
hand
Guardo
il
cielo
da
lontano
I
look
at
the
sky
from
afar
Chissà
cosa
saremo
Who
knows
what
we'll
be
Tutti
e
tre
domani
All
three
of
us
tomorrow
Domani
ci
vediamo
Tomorrow
we'll
see
each
other
Sotto
la
tua
porta
Under
your
door
Ciao
lo
sai
che
io
ti
amo
Ciao,
you
know
I
love
you
Che
palle
un'altra
volta
What
a
pain,
again
Però
non
ci
perdiamo
But
we
won't
lose
each
other
Poi
a
casa
tutti
e
tre
amici
Then
home,
all
three
friends
Tutti
e
tre
amici
All
three
friends
Eravamo
piccoli
We
were
young
Ma
veramente
grandi
senza
limiti
But
truly
great
without
limits
Davvero
liberi
Truly
free
Come
non
lo
siamo
stati
più
Like
we've
never
been
Ora
che
siam
grandi
Now
that
we're
grown
up
Vedi
in
fondo
come
siamo
piccoli
See,
deep
down
we're
so
small
Divisi
in
mezzo
a
tanti
e
tutti
simili
Divided
in
the
midst
of
so
many,
all
the
same
Adesso
chissà
dove?
lei
Now
where
is
she?
Adesso
dove?
lei
Now
where?
she
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla, Gianfranco Reverberi, Sergio Bardotti
Album
Canzoni
date de sortie
21-08-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.