Lucio Dalla - Anna e Marco - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Dalla - Anna e Marco - Live




Anna e Marco - Live
Anna and Marco - Live
Anna come sono tante
Anna, like so many others
Anna permalosa
Anna, quick to take offense
Anna bello sguardo
Anna, beautiful gaze
Sguardo che ogni giorno perde qualcosa
A gaze that loses something each day
Se chiude gli occhi lei lo sa
If she closes her eyes, she knows
Stella di periferia
Star of the suburbs
Anna con le amiche
Anna with her friends
Anna che vorrebbe andar via
Anna, who would like to get away
Marco grosse scarpe e poca carne
Marco with big shoes and not much meat on his bones
Marco cuore in allarme
Marco, heart on alert
Con sua madre e una sorella
With his mother and a sister
Poca vita, sempre quella
Little bit of life, always the same old thing
Se chiude gli occhi lui lo sa
If he closes his eyes, he knows
Lupo di periferia
Wolf of the suburbs
Marco col branco
Marco with the pack
Marco che vorrebbe andar via
Marco, who would like to get away
E la luna è una palla ed il cielo è un biliardo
And the moon is a ball, and the sky is a billiard table
Quante stelle nei flipper, sono più di un miliardo
So many stars in the pinball machines, over a billion
Marco dentro a un bar
Marco inside a bar
Chissà cosa farà
Who knows what he'll do
Poi c'è qualcuno che trova una moto
Then someone finds a motorcycle
Si può andare in città
They can go to the city
Anna bello sguardo non perde un ballo
Anna with the beautiful gaze doesn't miss a dance
Marco che a ballare sembra un cavallo
Marco, who looks like a horse when he dances
In un locale che è uno schifo
In a dive bar
Poca gente che li guarda
A few people watching them
C'è una checca che fa il tifo
There's a queen cheering them on
Ma dimmi tu dove sarà
But tell me, where will you be
Dov'è la strada per le stelle
Where is the road to the stars
Mentre ballano
As they dance
Si guardano e si scambiano la pelle
They look at each other and exchange their skin
E cominciano a volare
And they start to fly
Con tre salti sono fuori dal locale
They're out of the bar in three jumps
Con un'aria da commedia americana
With an air of American comedy
Sta finendo anche questa settimana
This week is also ending
Ma l'America è lontana
But America is far away
Dall'altra parte della luna
On the other side of the moon
Che li guarda e anche se ride
Which watches them, and even if it laughs
A vederla mette quasi paura
It's almost scary to see
E la luna in silenzio ora si avvicina
And now the moon silently approaches
Con un mucchio di stelle cade per strada
With a bunch of stars, it falls into the street
Luna che cammina
Walking moon
Luna di città
City moon
Poi passa un cane che sente qualcosa
Then a dog passes by and senses something
Li guarda, abbaia e se ne va
Looks at them, barks, and leaves
Anna avrebbe voluto morire
Anna would have wanted to die
Marco voleva andarsene lontano
Marco wanted to go far away
Qualcuno li ha visti tornare
Someone saw them return
Tenendosi per mano
Holding hands





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.