Paroles et traduction Lucio Dalla - Attenti Al Lupo - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attenti Al Lupo - live
Beware of the Wolf - live
C'è
una
casetta
piccola
così
There
is
a
little
house
this
small
Con
tante
finestrelle
colorate
With
many
colorful
little
windows
E
una
donnina
piccola
così
And
a
little
woman
this
small
Con
grandi
occhi
per
poter
sognare
With
big
eyes
to
dream
E
c'è
un
omino
piccolo
così
And
there
is
a
little
man
this
small
Che
torna
sempre
tardi
da
lavorare
Who
always
comes
home
late
from
work
E
ha
un
cappello
piccolo
così
And
he
has
a
little
hat
this
small
Con
dentro
un
sogno
da
realizzare
With
a
dream
to
fulfill
E
più
ci
pensa
And
the
more
he
thinks
about
it
Più
non
sa
aspettare
The
more
he
can't
wait
Amore
mio
non
devi
stare
in
pena
My
love,
you
don't
have
to
worry
Questa
vita
è
una
catena
This
life
is
a
chain
Qualche
volta
fa
un
po'
male
Sometimes
it
hurts
a
little
Guarda
come
son
tranquilla
io
Look
how
calm
I
am
Anche
se
attraverso
il
bosco
Even
if
I
go
through
the
woods
Con
l'aiuto
del
buon
Dio
With
the
help
of
the
good
Lord
Stando
sempre
attenta
al
lupo
Always
watching
out
for
the
wolf
Attenti
al
lupo
Beware
of
the
wolf
Attenti
al
lupo
Beware
of
the
wolf
Living
together
Living
together
Living
together
Living
together
Laggiù
c'è
un
prato
piccolo
così
Over
there
is
a
meadow
this
small
Con
un
gran
rumore
di
cicale
With
a
great
noise
of
cicadas
E
un
cappello
pieno
e
piccolo
così
And
a
full
and
little
hat
this
small
Amore
mio
è
arrivata
l'estate
My
love,
summer
has
come
Amore
mio
è
arrivata
l'estate
My
love,
summer
has
come
E
noi
due
qui
distesi
a
far
l'amore
And
the
two
of
us
lying
here
making
love
In
mezzo
a
questo
mare
di
cicale
In
the
midst
of
this
sea
of
cicadas
Un
amore
piccolo
così
A
love
this
small
Ma
tanto
grande
che
mi
sembra
di
volare
But
so
big
that
I
feel
like
I'm
flying
E
più
ci
penso
And
the
more
I
think
about
it
Più
non
so
aspettare
The
more
I
can't
wait
Amore
mio
non
devi
stare
in
pena
My
love,
you
don't
have
to
worry
Questa
vita
è
una
catena
This
life
is
a
chain
Qualche
volta
fa
un
po'
male
Sometimes
it
hurts
a
little
Guarda
come
son
tranquilla
io
Look
how
calm
I
am
Anche
se
attraverso
il
bosco
Even
if
I
go
through
the
woods
Con
l'aiuto
del
buon
Dio
With
the
help
of
the
good
Lord
Stando
sempre
attenti
al
lupo
Always
watching
out
for
the
wolf
Attenti
al
lupo
Beware
of
the
wolf
Attenti
al
lupo
Beware
of
the
wolf
Living
together
Living
together
Living
together
Living
together
Living
together
Living
together
Living
together
Living
together
Le
ragazze
le
ragazze
di
Bologna
The
girls,
the
girls
of
Bologna
Living
together
Living
together
Living
together
Living
together
Living
together
Living
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosalino Cellamare Ron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.