Paroles et traduction Lucio Dalla - Balla Balla Ballerino (Edit)
Balla Balla Ballerino (Edit)
Потанцуй, потанцуй, танцор (Редакция)
Balla
balla
ballerino,
tutta
la
notte
e
al
mattino
Танцуй,
танцуй,
танцор,
всю
ночь
и
до
утра
Non
fermarti,
balla
su
una
tavola
tra
due
montagne
Не
останавливайся,
танцуй
на
доске
между
двух
гор
E
se
balli
sulle
onde
del
mare
io
ti
vengo
a
guardare
И
если
ты
будешь
танцевать
на
морских
волнах,
то
я
приду
посмотреть
Prendi
il
cielo
con
le
mani
vola,
in
alto
piu′
degli
aeroplani
Бери
небо
руками,
лети,
выше,
чем
самолеты
Non
fermarti,
sono
pochi
gli
anni
forse
sono
solo
giorni
Не
останавливайся,
лет
немного,
возможно,
всего
несколько
дней
E
stan
finendo
tutti
in
fretta
e
in
fila,
non
ce
n'è
uno
che
ritorni
И
они
быстро
закончатся
и
выстроятся
в
ряд,
ни
один
не
вернется
Balla
non
aver
paura,
se
la
notte
è
fredda
e
scura
Танцуй,
не
бойся,
если
ночь
холодная
и
темная
Non
pensare
alla
pistola
che
hai
puntata
contro
Не
думай
о
пистолете,
который
направлен
на
тебя
Balla
alla
luce
di
mille
sigarette
e
di
una
luna
Танцуй
при
свете
тысячи
сигарет
и
луны
Che
ti
illumina
a
giorno,
balla
il
mistero
Которая
освещает
тебя,
как
днем,
танцуй
тайну
Di
questo
mondo
che
brucia
in
fretta
quello
che
ieri
era
vero
Того
мира,
который
быстро
сжигает
то,
что
вчера
было
правдой
Dammi
retta
Non
sarà
vero
domani
Послушай
меня,
это
не
будет
правдой
завтра
Ferma
con
quelle
tue
mani
il
treno
Palermo-Francoforte
Задерживай
поезд
Палермо-Франкфурт
своими
руками
Per
la
mia
commozione
c′è
un
ragazzo
al
finestrino
У
окна
есть
мальчик,
из-за
которого
я
растрогался
Gli
occhi
verdi
che
sembrano
di
vetro
Зеленые
глаза,
которые
кажутся
стеклянными
Corri
e
ferma
quel
treno,
fallo
tornare
indietro
Беги
и
останови
тот
поезд,
заставь
его
вернуться
назад
Balla
anche
per
tutti
i
violenti,
veloci
di
mano
e
coi
coltelli
Танцуй
даже
для
всех
жестоких,
быстрых
на
руку
и
с
ножами
Accidenti,
se
capissero
vedendoti
ballare
Черт
возьми,
если
бы
они
поняли,
когда
увидели
бы
тебя
танцующей
Di
esser
morti
da
sempre
anche
se
possono
respirare
Что
они
давно
мертвы,
даже
если
могут
дышать
Vola
e
balla
sul
cuore
malato,
illuso
sconfitto
poi
abbandonato
Летай
и
танцуй
на
больном
сердце,
обманутом,
побежденном,
а
затем
оставленном
Senza
amore
dell'uomo
che
confonde
la
luna
con
il
sole
Без
любви
человека,
который
путает
луну
с
солнцем
Senza
avere
coltelli
in
mano
ma
nel
suo
povero
cuore
Без
ножей
в
руках,
но
в
его
бедном
сердце
Allora
vieni
angelo
benedetto,
prova
a
mettere
i
piedi
sul
suo
petto
Тогда
приходи,
благословенный
ангел,
попробуй
встать
ему
на
грудь
E
stancarti
a
ballare
al
ritmo
del
motore
e
alle
grandi
parole
И
устать
танцевать
под
ритм
мотора
и
под
громкие
слова
Di
una
canzone,
canzone
d'amore
Песни
о
любви
Ecco
il
mistero
Вот
тайна
Sotto
un
cielo
di
ferro
e
di
gesso,
l′uomo
riesce
a
amare
lo
stesso
Под
небом
из
железа
и
мела
человек
может
любить
E
ama
davvero
senza
nessuna
certezza
И
он
действительно
любит
без
всякой
уверенности
Che
commozione,
che
tenerezza
Какое
волнение,
какая
нежность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.