Lucio Dalla - Balla balla ballerino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Dalla - Balla balla ballerino




Balla balla ballerino
Balla balla ballerina
Balla balla ballerino tutta la notte e al mattino
Dance, dance, dancer the entire night and into the morning
Non fermarti balla su una tavola fra due montagne
Don't stop dancing on a table between two mountains
E se balli sulle onde del mare io ti vengo a cercare
And if you dance on the waves of the sea I'll come and look for you
Prendi il cielo con le mani vola in alto più degli aeroplani
Reach for the sky with your hands, fly higher than airplanes
Non fermarti sono pochi gli anni forse sono solo giorni
Don't stop, there are only a few years, perhaps only days
E stan finendo tutti in fretta e in fila
And they're all ending quickly and in line
Non ce n'è uno che ritorni
Not one will come back around again
Balla non aver paura se la notte è fredda e scura
Dance, don't be afraid if the night is cold and dark
Non pensare alla pistola che hai puntato contro
Don't think about the gun you've aimed against
Balla alla luce di mille sigarette e di una luna
Dance by the light of a thousand cigarettes and a moon
Che ti illumina a giorno balla il mistero
That lights you up bright as day, dance the mystery
Di questo mondo che brucia in fretta quello che ieri era vero
Of this world quickly burning what yesterday was true
Dammi retta Non sarà vero domani
Listen to me, it won't be true tomorrow
Ferma con quelle tue mani il treno Palermo-Francoforte
Stop the Palermo-Frankfurt train with your own two hands
Per la mia commozione c'è una ragazza al finestrino
For my emotion, there's a girl at the window
Gli occhi verdi che sembrano di vetro
Green eyes that seem like glass
Corri e ferma quel treno fallo tornare indietro
Run and stop that train, make it turn back
Balla anche per tutti i violenti veloci di mano e coi coltelli
Dance for all the violent ones too, quick with their hands and with their knives
Accidenti Se capissero vedendoti ballare di essere
Damn, if they only knew, seeing you dance that they've been
Morti da sempre anche se possono respirare
Dead for ages even if they still breathe
Vola e balla sul cuore malato illuso sconfitto poi abbandonato
Fly and dance on the sick, deluded, defeated, and then abandoned heart
Senza amore dell'uomo che confonde la luna con il sole
Without the love of the man who confuses the moon with the sun
Senza avere coltelli in mano ma nel suo povero cuore
Without knives in his hands but in his poor heart
Allora vieni angelo benedetto prova a mettere i piedi sul suo petto
So come, blessed angel, try to put your feet on his chest
E stancarti a ballare al ritmo del motore ed alle grandi parole
And exhaust yourself dancing to the rhythm of the engine and to the great words
Di una canzone canzone d'amore Ecco il mistero
Of a song, a love song, there's the mystery
Sotto un cielo di ferro e di gesso l'uomo riesce ad amare lo stesso
Underneath an iron and plaster sky, humans still manage to love
Ama davvero senza nessuna certezza
To love for real without any certainty
Che commozione che tenerezza
What emotion, what tenderness





Writer(s): LUCIO DALLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.