Lucio Dalla - Ballando Ballando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Dalla - Ballando Ballando




Ballando Ballando
Dancing Dancing
Ballando ballando non sono mai stanco
Dancing dancing I am never tired
Mi muovo d′istinto, ballando ballando
I move by instinct, dancing dancing
Non c'è niente che prendo, ma vado a culo col mondo
There's nothing that I take, but I go with the world
Ballando ballando, oh yeah
Dancing dancing, oh yeah
E faccio pari con tutto quello
And I get even with all that
Che non c′è mai stato
Which has never been
Sì, faccio pari con tutto quello
Yes, I get even with all that
Che non ho mai avuto
Which I have never had
La luna fresca è in alto, ma
The moon is cool up high, but
Sto bene quaggiù
I'm fine right here
Ballando ballando, mi sposto nel vento
Dancing dancing, I move in the wind
Mi sposto volando, yeah
I move by flying, yeah
Mi sto emozionando, ballando ballando
I'm getting excited, dancing dancing
Mi stanno spandendo, yeah
I'm fanned, yeah
E faccio pari con tutto l'amore
And I get even with all the love
Che non c'è mai stato
Which has never been
Sì, faccio pari con tutto l′amore, che
Yes, I get even with all the love
Che non ho mai avuto, che non ho mai dato
That I have never had, that I have never given
Che non è accaduto, che non ho consumato mai
That has not happened, that I have never consumed
Che per sbaglio ho perduto, e per sbaglio ho lasciato
Which by mistake I lost, and by mistake I left
Ma che ormai è passato, è passato
But that is now past, past
Ma questa notte ci sono e slego
But this night I am there and I untie
Questa notte non freno
This night I do not brake
Ma questa notte ci sono e sogno
But this night I am there and I dream
E salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto
And I jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Ballando ballando, vado a figa con Sandro
Dancing dancing, I pass out with Sandro
Lui guarda e io sbando, yes
He watches and I lose control, yes
Mi sto eccitando, ballando ballando
I'm getting excited, dancing dancing
Finalmente contento, yes
Finally happy, yes
E faccio pari con tutto quello
And I get even with all that
Che non c′è mai stato
Which has never been
Sì, faccio pari con tutto quello
Yes, I get even with all that
Che non ho mai avuto
Which I have never had
E faccio pari con tutto l'amore
And I get even with all the love
Che non ho mai dato, che non è accaduto
Which I have never given, which has not happened
Che non ho consumato, che mi è stato negato,
Which I have not consumed, which has been denied to me, yes
Che per sbaglio ho perduto, che per sbaglio ho lasciato
Which by mistake I lost, which by mistake I left
Ma che ormai è passato, è passato
But that is now past, past
Ma questa notte ci sono e slego
But this night I am there and I untie
Questa notte non freno
This night I do not brake
Ma questa notte ci sono e sogno
But this night I am there and I dream
E salto, salto, salto, salto, salto, salto
And I jump, jump, jump, jump, jump, jump
Ma questa notte io no, non freno
But this night I do not, I do not brake
Questa notte mi slego
This night I untie myself
Ma questa notte ci sono e sogno
But this night I am there and I dream
E salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto
And I jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
(Salto, salto, salto, salto)
(Jump, jump, jump, jump)
E salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto
And I jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump





Writer(s): Mauro Malavasi, Lucio Dalla, Robert Sidoli, D'agostini Messini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.