Lucio Dalla - Barcarola - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Dalla - Barcarola - Remastered




Barcarola - Remastered
Barcarole - Remastered
Su due mari e un pensiero vola lento
On two seas and a thought flies slowly
Questo veliero
This sailboat
Su un'isola non più lontana di una malattia
On an island no further than a disease
Mi aspettano senza fretta come in un gioco
Waiting for me without haste as in a game
Un cane, un piatto sicuro
A dog, a safe dish
E una donna di fuoco
And a woman of fire
Ma il veliero sempre più lento
But the sailboat always slower
Si ferma senza coraggio e senza vento
Stops without courage and without wind
E il mare diventa di sasso
And the sea becomes stone
Mentre il cane abbaia il piatto si fredda
While the dog barks the dish is cold
La donna sul porto nervosa su e giù
The woman on the port nervous up and down
Va a spasso
Walks
Tutta la notte, un altro giorno su questo legno
All night, another day on this wood
Tra una puzza di piedi
Between a smelly feet
Come un idiota a guardarmi intorno
Like an idiot looking around
Mentre sull'isola il piatto si è vuotato
While on the island the dish has emptied
La donna seccata, ormai, mi ha dimenticato
The woman bored, by now, has forgotten me
Il cane dopo tre giorni di attesa faticosa
The dog after three days of hard waiting
Si è appena addormentato
Has just fallen asleep
Poi una notte diversa delle altre
Then a different night from the others
Una notte davvero mette a posto tutto
A night really fixes everything
Anche il veliero che ricomincia a navigare
Even the sailboat that starts sailing again
Cercherò un piatto caldo qualcosa da mangiare
I will look for a warm dish something to eat
Un'altra donna si può sempre trovare
Another woman can always be found
Mentre scendo dalla nave
As I get off the ship
Il cane si è svegliato
The dog has woken up
Mi viene incontro e ricomincia ad abbaiare
He comes to me and starts barking again
Da bu da da da
Da bu da da da
Da bu da da da
Da bu da da da





Writer(s): LUCIO DALLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.