Lucio Dalla - Barcarola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucio Dalla - Barcarola




Barcarola
Barcarolle
Su due mari e un pensiero vola lento
My boat sails slowly o'er two seas and thoughts
Questo veliero
On its course
Su un′isola non più lontana di una malattia
To an island not far, like a distant disease
Mi aspettano senza fretta come in un gioco
They await me without haste, as in a game
Un cane, un piatto sicuro
A dog, a hearty meal
E una donna di fuoco
And a woman of fire
Ma il veliero sempre più lento
But my boat, more and more sluggish
Si ferma senza coraggio e senza vento
Stops, lacking courage and wind
E il mare diventa di sasso
And the sea turns to stone
Mentre il cane abbaia il piatto si fredda
While the dog barks, the food grows cold
La donna sul porto nervosa su e giù
The woman walks the harbor anxiously
Va a spasso
Up and down
Tutta la notte, un altro giorno su questo legno
All night, another day on this ship
Tra una puzza di piedi
Amidst the stench of feet
Come un idiota a guardarmi intorno
Like an idiot, I look around
Mentre sull'isola il piatto si è vuotato
While on the island, the plate has emptied
La donna seccata, ormai, mi ha dimenticato
The woman, now annoyed, has forgotten me
Il cane dopo tre giorni di attesa faticosa
The dog, after three days of weary waiting
Si è appena addormentato
Has finally fallen asleep
Poi una notte diversa delle altre
Then one night, unlike all the others
Una notte davvero mette a posto tutto
A night that truly sets everything right
Anche il veliero che ricomincia a navigare
Even my boat, which begins to sail once more
Cercherò un piatto caldo qualcosa da mangiare
I'll find a warm meal, something to eat
Un′altra donna si può sempre trovare
Another woman can always be found
Mentre scendo dalla nave
As I disembark
Il cane si è svegliato
The dog wakes up
Mi viene incontro e ricomincia ad abbaiare
Runs towards me and barks again
Da bu da da da
Da bu da da da
Da bu da da da
Da bu da da da





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.