Paroles et traduction Lucio Dalla - Camion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
vuol
coraggio
Нужна
смелость
Fidarsi
di
te,
per
esempio
Довериться
тебе,
например
Toccarti
il
braccio
Прикоснуться
к
твоей
руке
Guardarti
e
chiederti
"beh,
cosa
c'è?"
Посмотреть
на
тебя
и
спросить
"ну,
что
такое?"
Oppure
ci
vuole
un'altra
faccia,
meglio
Или
нужно
другое
лицо,
лучше
La
mia
vecchia
faccia
Мое
старое
лицо
Che
ho
perso
ma
non
so
dov'è
Которое
я
потерял,
но
не
знаю
где
È
così
strano
Так
странно
Che
io
abbia
bisogno
di
te,
io
Что
я
нуждаюсь
в
тебе,
я
Tu
così
diversa
da
me
Ты
такая
другая
Ma
se
mi
dai
un
attimo,
meglio
Но
если
ты
дашь
мне
мгновение,
лучше
Se
io
mi
prendo
un
attimo,
meglio
Если
я
возьму
себе
мгновение,
лучше
Se
noi
usciamo
dal
traffico
Если
мы
выберемся
из
этой
пробки
Ci
allontaniamo,
ci
fermiamo
Удалимся,
остановимся
Com'è
distante
Как
далеко
Com'è
distante
anche
da
te
Как
далеко
даже
от
тебя
Prendi
quel
camion,
no,
quello
Возьми
тот
грузовик,
нет,
вон
тот
Quello
più
grande
che
c'è
Самый
большой,
какой
есть
Ne
servono
altri
cento
Нужно
еще
сто
таких
Per
portar
via
quel
che
abbiamo
dentro
Чтобы
увезти
то,
что
у
нас
внутри
E
che
nessuno
sa
cos'è,
ah
И
никто
не
знает,
что
это,
ах
E
io
ti
amo,
posso
dire
che
ti
amo
И
я
люблю
тебя,
могу
сказать,
что
люблю
тебя
E
tu
ami
me,
forse
А
ты
любишь
меня,
возможно
E
le
parole
cadono
tra
le
tante
che
diciamo
И
эти
слова
теряются
среди
множества
других,
что
мы
говорим
Guarda
per
terra
quante
ce
n'è
Посмотри
на
землю,
сколько
их
там
No,
quel
che
abbiamo
dentro
Нет,
то,
что
у
нас
внутри
È
più
importante,
per
questo
non
mi
sento
Важнее,
поэтому
я
не
решаюсь
Di
dirti
amore
e
che
c'è
amore
in
ogni
momento
Сказать
тебе
"любовь"
и
что
любовь
есть
в
каждый
момент
La
storia
a
questo
punto
si
interrompe,
si
confonde
История
на
этом
месте
обрывается,
запутывается
Le
luci
della
città
da
lontano
danno
le
onde
Огни
города
вдали
мерцают,
как
волны
Prendimi
la
mano
Возьми
меня
за
руку
È
quasi
l'alba,
è
inutile
che
mi
chiedi
Уже
почти
рассвет,
бесполезно
спрашивать
меня
Che
ora
è,
ma
non
lo
vedi?
Который
час,
разве
ты
не
видишь?
Io
mi
sento
una
talpa,
ho
capito,
m'hai
lasciato
Я
чувствую
себя
кротом,
я
понял,
ты
меня
бросила
Mi
dispiace
per
te
Мне
жаль
тебя
Ecco,
cosa
avevo
detto
ci
sono
arrivato
Вот,
что
я
говорил,
к
этому
я
и
пришел
Amante
è
solo
chi
ama,
non
quello
che
è
amato
Любящий
- только
тот,
кто
любит,
а
не
тот,
кого
любят
Per
questo
son
fortunato
più
di
te,
più
di
te
Поэтому
мне
повезло
больше,
чем
тебе,
больше,
чем
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla
Album
1983
date de sortie
30-11-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.