Lucio Dalla - Ciao a Te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Dalla - Ciao a Te




Ciao a Te
Привет тебе
Ciao, Ciao, Ciao
Привет, привет, привет,
C'è stato come un lampo proprio in mezzo al cielo
Было как вспышка там, прямо посреди неба,
Che era blu cobalto liscio, liscio senza un pelo
Которое было сине-кобальтовым, гладким, гладким, без единого облачка.
La città sotto era un presepio, le luci del tramonto
Город внизу был как вертеп, огни заката,
La scia di un aereo, facevano più bello il mondo
След самолета, делали мир прекраснее,
Dello sforzo dei poeti, dei mezzi giornalisti
Чем старания поэтов, средненьких журналистов,
Puttane e kosovari, poi altri tipi misti
Проституток и косоваров, и других смешанных типов.
Contavano le stelle, le prime ad arrivare
Считали звезды, первые появившиеся,
Poi la voce di una vecchia
Потом голос старушки,
Che salutava tutti quanti dicendo ciao
Которая приветствовала всех, говоря привет,
Ciao
Привет.
E' la colpa di non so di chi
Это вина, не знаю чья.
Ciao
Привет.
E' la colpa di non so di chi
Это вина, не знаю чья.
Ciao
Привет.
La spiaggia di Riccione, milioni di persone
Пляж Риччоне, миллионы людей,
Le pance sotto il sole, il gelato e l'ombrellone
Животы под солнцем, мороженое и зонтик.
Abbronzati un coglione, non l'hai capito ancora
Загорелый болван, ты все еще не понял,
Che siamo stati sempre in guerra
Что мы всегда были на войне,
Anche il 15 a Viserba
Даже 15-го в Визербе.
In guerra con noi stessi, tra video e giornali
На войне с самими собой, между видео и газетами,
E noi sempre più lessi a farci abbindolare
А мы все более неграмотные, позволяем себя одурачить,
Con la nostra indifferenza, la passione per le cose
С нашим безразличием, страстью к вещам,
Che non possiamo stare senza
Без которых мы не можем жить,
Anche le pericolose
Даже опасным,
Come ad esempio una canzone
Как, например, песня,
Mentre la stai cantando
Пока ты ее поешь,
Di qualcuno muore
Там кто-то умирает,
Qualcun altro sta nascendo
Кто-то другой рождается,
è il gioco della vita
Это игра жизни,
La dobbiamo preparare
Мы должны ее подготовить,
Che non ci sfugga dalle dita
Чтобы она не ускользнула от нас,
Come la sabbia in riva al mare
Как песок на берегу моря.
Ciao
Привет.
E' la colpa di non so di chi
Это вина, не знаю чья.
Ciao
Привет.
E' la colpa di non so di chi
Это вина, не знаю чья.
Ciao
Привет.
Ciao
Привет.
E' la colpa di non so di chi
Это вина, не знаю чья.
Ciao
Привет.
E' la colpa di non so di chi
Это вина, не знаю чья.
Ciao
Привет.
Ciao
Привет.
E' la colpa di non so di chi
Это вина, не знаю чья.
Ciao
Привет.
E' la colpa di non so di chi
Это вина, не знаю чья.
Ciao
Привет.





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.