Paroles et traduction Lucio Dalla - Come è profondo il mare - Live
Come è profondo il mare - Live
Как глубоко море - вживую
Siamo
noi,
siamo
in
tanti
Мы
- это
мы,
нас
много
Ci
nascondiamo
di
notte
Мы
прячемся
ночью
Per
paura
degli
automobilisti
Из
страха
перед
автомобилистами
Dei
linotipisti
Перед
линотипистами
Siamo
i
gatti
neri
Мы
- чёрные
кошки
Siamo
i
pessimisti
Мы
- пессимисты
Siamo
i
cattivi
pensieri
Мы
- плохие
мысли
E
non
abbiamo
da
mangiare
И
нам
нечего
есть
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Babbo,
che
eri
un
gran
cacciatore
Папа,
который
был
большим
охотником
Di
quaglie
e
di
faggiani
Перепелов
и
фазанов
Caccia
via
queste
mosche
Прогони
этих
мух
Che
non
mi
fanno
dormire
Что
не
дают
мне
спать
Che
mi
fanno
arrabbiare
Что
злят
меня
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
E'
inutile
Это
бесполезно
Non
c'è
più
lavoro
Больше
нет
работы
Non
c'è
più
decoro
Больше
нет
приличия
Dio
o
chi
per
lui
Бог
или
кто-то
там
Sta
cercando
di
dividerci
Пытается
нас
разделить
Di
farci
annegare
Утопить
нас
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Con
la
forza
di
un
ricatto
Силой
шантажа
L'uomo
diventò
qualcuno
Человек
стал
кем-то
Resuscitò
anche
i
morti
Даже
воскресил
мёртвых
Spalancò
prigioni
Отворил
тюрьмы
Bloccò
sei
treni
Остановил
шесть
поездов
Con
relativi
vagoni
С
вагонами
Innalzò
per
un
attimo
il
povero
На
короткое
время
возвысил
бедняка
Ad
un
ruolo
difficile
da
mantenere
До
трудной
роли
Poi
lo
lasciò
cadere
Потом
бросил
его
A
piangere
e
a
urlare
Плакать
и
кричать
Solo
in
mezzo
al
mare
Одинокого
в
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Solo
in
mezzo
al
mare,
oh
yeah
Одинокого
в
море,
о
да
Solo
in
mezzo
al
mare
Одинокого
в
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Solo
in
mezzo
al
mare,
oh
Одинокого
в
море,
о
Poi
da
solo
l'urlo
Потом
крик
одиночества
Diventò
un
tamburo
Стал
барабаном
E
il
povero
come
un
lampo
А
бедняк,
как
молния
Nel
cielo
sicuro
На
небесах
Cominciò
una
guerra
Начал
войну
Per
conquistare
Чтобы
завоевать
Quello
scherzo
di
terra
Ту
шутку
земли
Che
il
suo
grande
cuore
Что
его
большое
сердце
Doveva
coltivare
Должно
было
возделывать
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Gli
fu
portata
via
Была
у
него
отнята
Compresa
quella
rimasta
addosso
Включая
ту,
что
осталась
на
его
теле
Fu
scaraventato
Его
бросили
In
un
palazzo,
in
un
fosso
Во
дворец,
в
канаву
Non
ricordo
bene
Я
точно
не
помню
Poi
una
storia
di
catene
Затем
история
цепей
E
chirurgia
sperimentale
И
экспериментальной
хирургии
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Intanto
un
mistico
Тем
временем
мистик
Forse
un
aviatore
Может
быть
лётчик
Inventò
la
commozione
Изобрёл
сострадание
Che
rimise
d'accordo
tutti
Что
всех
примирило
I
belli
con
i
brutti
Красивых
и
уродливых
Con
qualche
danno
per
i
brutti
С
некоторым
ущербом
для
уродливых
Che
si
videro
consegnare
Что
увидели,
как
им
дают
Un
pezzo
di
specchio
Кусок
зеркала
Così
da
potersi
guardare
Чтобы
они
могли
смотреть
на
себя
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Frattanto
i
pesci
Между
тем
рыба
Dai
quali
discendiamo
tutti
От
которой
мы
все
произошли
Assistettero
curiosi
С
любопытством
наблюдала
Al
dramma
collettivo
За
коллективной
драмой
Di
questo
mondo
Этого
мира
Che
a
loro
indubbiamente
Который
им
несомненно
Doveva
sembrar
cattivo
Казался
злым
E
cominciarono
a
pensare
И
они
стали
думать
Nel
loro
grande
mare
В
своём
большом
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Nel
loro
grande
mare
В
своём
большом
море
Nel
loro
grande
mare
В
своём
большом
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Nel
loro
grande
mare
В
своём
большом
море
Che
il
pensiero
dà
fastidio
Что
мышление
доставляет
неудобства
Anche
se
chi
pensa
Даже
если
тот,
кто
думает
E'
muto
come
un
pesce
Нем
как
рыба
Anzi
un
pesce
Более
того,
рыба
E
come
pesce
è
difficile
da
bloccare
И
как
рыбу
её
трудно
остановить
Perché
lo
protegge
il
mare
Потому
что
её
защищает
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Chi
comanda
Тот,
кто
правит
Non
è
disposto
a
fare
distinzioni
poetiche
Не
готов
проводить
поэтические
различия
Il
pensiero
come
l'oceano
Мысль,
как
и
океан
Non
lo
puoi
bloccare
Нельзя
остановить
Non
lo
puoi
recintare
Нельзя
огородить
Così
stanno
bruciando
il
mare
Так
они
сжигают
море
Così
stanno
uccidendo
il
mare
Так
они
убивают
море
Così
stanno
piegando
il
mare
Так
они
изгибают
море
Così
stanno
bruciando
il
mare
Так
они
сжигают
море
Così
stanno
umiliando
il
mare
Так
они
унижают
море
Così
stanno
uccidendo
il
mare,
yeah
Так
они
убивают
море,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCIO DALLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.