Lucio Dalla - Cosa Vuol Dire Una Lacrima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Dalla - Cosa Vuol Dire Una Lacrima




Cosa c′è dietro una lacrima
Что за слезой
Sarà un colpo di vento chissà
Это будет взрыв, кто знает
È nei suoi occhi che luccica
она в ее глазах сияет
Viene giù mentre parla con lui
Он приходит вниз во время разговора с ним
Stiamo bene io e te
Мы с тобой в порядке.
Non ci lasceremo mai
Мы никогда не расстанемся
Da lontano si vede già il tram
Издалека вы уже видите трамвай
Lui le chiede che cos'ha
Он спрашивает, что у него есть
E domani cosa fai?
А завтра, что он делает
Lei si volta e siam tutti sul tram
Она поворачивается, и мы все на трамвае
Cosa vuol dire una lacrima
Что такое слеза
Che continua a cadere anche sul tram
Что продолжает падать даже на трамвае
In mezzo alla gente antipatica
Среди невыносимых людей
Tutti tristi con le facce da bar
Все грустные с барными лицами
Ma perché non parli più
Но почему вы больше не говорите
Non ci lasceremo mai
Мы никогда не расстанемся
Lei lo guarda e si sposta più in
Она смотрит на него и движется дальше
Occhi neri di Gesù
Черные глаза Иисуса
Sono il re della città
Я король города
Su di un tram che nel traffico non va
На трамвае, который в движении не идет
È passato tanto tempo ormai
Давно не виделись.
Che se ci penso mi spavento
Что, если я думаю об этом, я боюсь
Stesse strade, piazze, stessi bar
Же улицах, площадях, в тех же барах
Noi più soli dentro
Нас больше всего внутри
Cosa vuol dire una lacrima
Что такое слеза
E perché non è uguale anche per me
И почему это не то же самое для меня
Per me che ogni giorno ho una maschera
Для меня, что каждый день у меня есть маска
Soprattutto quando parlo con te
Особенно, когда я с тобой разговариваю
Io che non ho pianto mai
Я никогда не плакала
Perché non ho amato mai
Почему я никогда не любил
Che quando penso, penso sempre a te
Что, когда я думаю, я всегда думаю о тебе
A te che non ho detto mai
Тебе, что я никогда не говорил
Che tutto quello che mi dai
Что все, что вы даете мне
E che adesso ho bisogno di te
И что теперь ты мне нужен





Writer(s): LUCIO DALLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.