Paroles et traduction Lucio Dalla - Disperato erotico stomp - Live 2004
Ti
hanno
visto
bere
a
una
fontana
Они
видели,
как
ты
пьешь
у
фонтана
Che
non
ero
io
Что
это
был
не
я
Ti
hanno
visto
spogliata
la
mattina,
Они
видели,
как
ты
раздевалась
утром,
Birichina
biricò.
- Насмешливо
фыркнула
она.
Mentre
con
me
non
ti
spogliavi
Пока
со
мной
ты
не
раздевался
Neanche
la
notte,
Даже
ночью,
Ed
eran
botte,
Dio,
che
botte
И
они
бились,
Боже,
что
бились
Ti
hanno
visto
alzare
la
sottana,
Они
видели,
как
ты
поднимаешь
юбку,
La
sottana
fino
al
pelo.
Che
nero!
Подшерсток
до
шерсти.
Какой
черный!
Poi
mi
hai
detto
"poveretto,
Потом
ты
сказал:
"бедняга".,
Il
tuo
sesso
dallo
al
gabinetto"
Ваш
секс
дает
его
в
туалет"
Te
ne
sei
andata
via
con
la
tua
amica,
Ты
ушла
со
своей
подругой,
Quella
alta,
grande
fica.
Высокая,
большая
пизда.
Tutte
e
due
a
far
qualcosa
di
importante,
Вы
обе
делаете
что-то
важное,
Di
unico
e
di
grande
Уникальный
и
большой
Io
sto
sempre
in
casa,
esco
poco,
Я
всегда
в
доме,
я
мало
выхожу,
Penso
solo
e
sto
in
mutande.
Я
просто
думаю
и
стою
в
нижнем
белье.
Penso
a
delusioni
a
grandi
imprese
Я
думаю
о
разочарованиях
в
крупных
предприятиях
A
una
Tailandese
К
тайскому
Ma
l'impresa
eccezionale,
dammi
retta,
Но
выдающийся
подвиг,
послушай
меня,
è
essere
normale.
это
нормально.
Quindi,
normalmente,
Таким
образом,
обычно,
Sono
uscito
dopo
una
settimana
Я
вышел
через
неделю
Non
era
tanto
freddo,
e
normalmente
Было
не
так
холодно,
и
обычно
Ho
incontrato
una
puttana.
Я
встретил
шлюху.
A
parte
i
capelli,
il
vestito
Кроме
волос,
платье
La
pelliccia
e
lo
stivale
Мех
и
сапог
Aveva
dei
problemi
anche
seri,
У
него
были
серьезные
проблемы,
E
non
ragionava
male.
И
он
не
так
рассуждал.
Non
so
se
hai
presente
Я
не
знаю,
знаете
ли
вы
Una
puttana
ottimista
e
di
sinistra,
Оптимистичная
и
зловещая
шлюха,
Non
abbiamo
fatto
niente,
Мы
ничего
не
сделали,
Ma
son
rimasto
solo,
Но
я
остался
один,
Solo
come
un
deficiente.
Только
как
придурок.
Girando
ancora
un
poco
ho
incontrato
Поворачивая
еще
немного
я
встретил
Uno
che
si
era
perduto
Тот,
кто
заблудился
Gli
ho
detto
che
nel
centro
di
Bologna
Я
сказал
ему,
что
в
центре
Болоньи
Non
si
perde
neanche
un
bambino
Вы
не
потеряете
ни
одного
ребенка
Mi
guarda
con
la
faccia
un
po'
stravolta
Он
смотрит
на
меня
с
немного
искаженным
лицом
E
mi
dice
"sono
di
Berlino".
И
говорит:
"Я
из
Берлина".
Berlino,
ci
son
stato
con
Bonetti,
Берлин,
я
был
там
с
Бонетти,
Era
un
po'
triste
e
molto
grande
Это
было
немного
грустно
и
очень
большой
Però
mi
sono
rotto,
Но
я
сломался,
Torno
a
casa
e
mi
rimetterò
in
mutande.
Я
вернусь
домой
и
переоденусь.
Prima
di
salir
le
scale
mi
son
fermato
Прежде
чем
подняться
по
лестнице,
я
остановился
A
guardare
una
stella
Глядя
на
звезду
Sono
molto
preoccupato,
Я
очень
беспокоюсь,
Il
silenzio
m'ingrossava
la
cappella.
В
часовне
воцарилась
тишина.
Ho
fatto
le
mie
scale
tre
alla
volta,
Я
сделал
свои
лестницы
три
за
раз,
Mi
son
steso
sul
divano,
Я
растянулся
на
диване,
Ho
chiuso
un
poco
gli
occhi,
Я
немного
закрыл
глаза,
E
con
dolcezza
è
partita
la
mia
mano
И
с
нежностью
взяла
мою
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCIO DALLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.