Paroles et traduction Lucio Dalla - Disperato erotico stomp - Remastered in 192 KHz
Disperato erotico stomp - Remastered in 192 KHz
Desperately Erotic Stomp - Remastered in 192 KHz
Ti
hanno
visto
bere
a
una
fontana
They
saw
you
drink
from
a
fountain
Che
non
ero
io
That
wasn't
me
Ti
hanno
visto
spogliata
la
mattina
They
saw
you
naked
in
the
morning
Birichina
biricò
Naughty,
naughty
girl
Mentre
con
me
non
ti
spogliavi
neanche
la
notte
But
with
me
you
wouldn't
even
get
naked
at
night
Ed
eran
botte,
Dio
che
botte
And
there
were
fights,
God,
what
fights
Ti
hanno
visto
alzare
la
sottana
They
saw
you
lift
your
skirt
La
sottana
fino
al
pelo:
che
nero!
Your
skirt
up
to
your
waist:
how
black!
Poi
m'hai
detto
"poveretto"
Then
you
said
to
me
"Poor
boy"
"Il
tuo
sesso
dallo
al
gabinetto"
"Go
give
your
penis
to
the
toilet"
Te
ne
sei
andata
via
con
la
tua
amica
You
went
away
with
your
girlfriend
Quella
alta,
grande
e
fica
That
tall,
big,
and
gorgeous
woman
Tutte
e
due
a
far
qualcosa
di
importante
Both
of
you
off
to
do
something
important
Di
unico
e
di
grande
Something
unique
and
great
Io
sto
sempre
in
casa,
esco
poco
I
stay
home
all
the
time,
I
rarely
go
out
Penso
solo,
sto
in
mutande
I
just
think,
I
stay
in
my
underwear
Penso
a
delusioni,
a
grandi
imprese
I
think
about
disappointments,
about
great
deeds
A
una
tailandese
About
a
Thai
woman
Ma
l'impresa
eccezionale,
dammi
retta
But
the
most
exceptional
thing,
believe
me
È
essere
normale
Is
being
normal
Quindi
normalmente
sono
uscito
So
I
normally
went
out
Dopo
una
settimana
After
a
week
Non
era
tanto
freddo
e
normalmente
It
wasn't
that
cold
and
normally
Ho
incontrato
una
puttana
I
met
a
whore
A
parte
i
capelli,
il
vestito
Apart
from
her
hair,
her
dress
La
pelliccia
e
lo
stivale
Her
fur
coat
and
her
boots
Aveva
dei
problemi
anche
seri
She
also
had
serious
problems
E
non
ragionava
male
And
she
wasn't
stupid
Non
so
se
hai
presente
una
puttana
I
don't
know
if
you
know
a
whore
Ottimista
e
di
sinistra
Who's
optimistic
and
left-wing
Non
abbiamo
fatto
niente
ma
son
rimasto
solo
We
didn't
do
anything
but
I
was
lonely
Solo
come
un
deficente
Lonely
like
an
idiot
Girando
ancora
un
poco
ho
incontrato
Walking
around
a
bit
more,
I
met
Uno
che
si
era
perduto
A
man
who
was
lost
Gli
ho
detto
che
nel
centro
di
Bologna
I
told
him
that
in
the
center
of
Bologna
Non
si
perde
neanche
un
bambino
Not
even
a
child
can
get
lost
Mi
guarda
con
la
faccia
un
po'
stravolta
He
looks
at
me
with
a
rather
upset
face
E
mi
dice:
"Sono
di
Berlino"
And
says
to
me:
"I'm
from
Berlin"
Berlino
ci
son
stato
con
Bonetti
I
was
in
Berlin
with
Bonetti
Era
un
po'
triste,
molto
grande
It
was
a
bit
sad,
very
big
Però
mi
sono
rotto,
torno
a
casa
But
I'm
bored,
I'm
going
home
E
mi
rimetterò
in
mutande
And
I'll
put
my
underwear
back
on
Prima
di
salir
le
scale
mi
son
fermato
Before
I
went
up
the
stairs,
I
stopped
A
guardare
una
stella
To
look
at
a
star
Sono
molto
preoccupato
I'm
very
worried
Il
silenzio
m'ingrossava
la
cappella
The
silence
made
my
penis
grow
bigger
Ho
fatto
le
mie
scale
tre
alla
volta
I
ran
up
my
stairs
three
at
a
time
Mi
son
steso
sul
divano
I
lay
down
on
the
sofa
Ho
chiuso
un
poco
gli
occhi
e
con
dolcezza
I
closed
my
eyes
for
a
while
and
gently
È
partita
la
mia
mano
My
hand
began
to
move
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCIO DALLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.