Lucio Dalla - Disperato erotico stomp - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucio Dalla - Disperato erotico stomp - Remastered




Disperato erotico stomp - Remastered
Отчаянный эротический танец - Ремастеринг
Ti hanno visto bere a una fontana
Тебя видели пьющей из фонтана
Che non ero io
А я не видел.
Ti hanno visto spogliata la mattina
Тебя видели раздетой утром
Birichina biricò
Шалунья ты моя.
Mentre con me non ti spogliavi neanche la notte
А со мной ты не раздевалась даже ночью,
Ed eran botte, Dio che botte
И мы постоянно ругались, да как мы ругались!
Ti hanno visto alzare la sottana
Тебя видели, как ты задирала юбку
La sottana fino al pelo: che nero!
Всю, до самых трусиков: какая гадость!
Poi mi hai detto poveretto
А потом сказала мне, бедняге,
Il tuo sesso dallo al gabinetto
Что мне не место в твоей жизни.
Te ne sei andata via con la tua amica
И ушла с какой-то подружкой,
Quella alta, grande, fica
Высокой, статной, красивой.
Tutte due a far qualcosa di importante
Вы обе ушли делать что-то важное,
Di unico e di grande
Что-то единственное и великое.
Io sto sempre in casa, esco poco
А я сижу дома, редко выхожу,
Penso solo, sto in mutande
Только думаю, да хожу в трусах.
Penso a delusioni, a grandi imprese
Думаю о разочарованиях и великих свершениях,
A una tailandese
О тайке.
Ma l'impresa eccezionale, dammi retta, è essere normale
Но самое великое достижение, поверь мне, это быть нормальным.
Quindi normalmente sono uscito
Поэтому я как нормальный человек вышел из дома.
Dopo una settimana
Спустя неделю.
Non era tanto freddo e normalmente
Было не слишком холодно, и я, как нормальный человек,
Ho incontrato una puttana
Встретил проститутку.
A parte i capelli, il vestito
Не считая волос, платья,
La pelliccia e lo stivale
Шубы и сапог.
Aveva dei problemi anche seri
У нее были серьезные проблемы
E non ragionava male
И она неглупая.
Non so se hai presente una puttana
Не знаю, видел ли ты когда-нибудь проститутку,
Ottimista e di sinistra
Оптимистку и левую.
Non abbiamo fatto niente ma sono rimasto solo
Мы ничего не делали, но я остался один.
Solo come un deficente
Один как идиот.
Girando ancora un poco ho incontrato uno che si era perduto
Идя дальше, я встретил человека, который заблудился.
Gli ho detto che nel centro di Bologna non si perde neanche un bambino
Я сказал ему, что в центре Болоньи даже ребенок не заблудится.
Mi guarda con la faccia un po' stravolta e mi dice: "Sono di Berlino"
Он посмотрел на меня с обескураженным видом и сказал: из Берлина"
Berlino ci son stato con Bonetti
В Берлине я был с Бонетти,
Era un po' triste, molto grande
Он был немного грустный, очень большой,
Però mi sono rotto, torno a casa
Но мне надоело, я возвращаюсь домой
E mi rimetterò in mutande
И сяду в трусах.
Prima di salir le scale mi son fermato
Перед тем как подняться по лестнице, я остановился
A guardare una stella
Посмотреть на звезду.
Sono molto preoccupato
Я очень обеспокоен.
Il silenzio m'ingrossava la cappella
От тишины у меня встал.
Ho fatto le mie scale tre alla volta
Я взбежал по лестнице по три ступеньки за раз,
Mi son steso sul divano
Бросился на диван,
Ho chiuso un poco gli occhi e con dolcezza
Немного прикрыл глаза, и с нежностью
È partita la mia mano
Моя рука начала действовать.





Writer(s): LUCIO DALLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.